Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acide À Faire
Pain As You Do
Tu
me
quittes,
mon
amour,
You're
leaving
me,
my
love,
Facile
à
dire,
mais,
Easy
to
say,
but,
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Et
c'est
vieux
comme
l'immonde,
And
it's
old
as
the
hills,
Et
tu
n'inventes
rien,
And
you're
not
inventing
anything,
Ni
ma
douleur,
Neither
my
pain,
Comme
je
te
plains.
How
I
pity
you.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
De
tes
mots
la
morsure,
The
sting
of
your
words,
S'échappe
comme
un
refrain.
Escapes
like
a
refrain.
Mais
je
retiens,
But
I
hold
back,
Mon
souffle,
et
le
refrain.
My
breath,
and
the
refrain.
Et
c'est
vieux
comme
l'immonde,
And
it's
old
as
the
hills,
Et
tu
n'inventes
rien,
And
you're
not
inventing
anything,
Ni
ma
pâleur,
Neither
my
paleness,
Ni
la
scène,
Nor
the
scene,
Comme
je
te
plains.
How
I
pity
you.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Ton
envol,
mon
amour,
Your
departure,
my
love,
A
obscurci
mon
ciel.
Has
darkened
my
sky.
Tu
te
tires
à
tire-d'aile,
You
fly
away
on
your
wings,
Très
loin
de
moi,
Far
away
from
me,
Et
c'est
vieux
comme
l'immonde,
And
it's
old
as
the
hills,
Et
tu
n'inventes,
And
you're
not
inventing,
Ni
les
cris,
Neither
the
cries,
Ni
le
mensonge,
Nor
the
lies,
Comme
je
te
plains,
How
I
pity
you,
Comme
je
te
plains,
How
I
pity
you,
Comme
je
te
plains!
How
I
pity
you!
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Facile
à
dire.
Easy
to
say.
Acide
à
faire.
Pain
as
you
do.
Après
tout,
mon
amour,
After
all,
my
love,
Comme
tu
le
dis
si
bien,
As
you
say
so
well,
Avant
nous,
mon
amour,
Before
us,
my
love,
ça
n'était
pas
moins
bien.
It
was
no
less
bad.
Mais
moi
qui
t'aime
comme
l'immonde,
But
I
who
love
you
like
the
hills,
Et
qui
n'invente
rien,
And
who
invent
nothing,
Avant
toi,
mon
amour,
Before
you,
my
love,
Avant,
je
n'avais
rien.
Before,
I
had
nothing.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Myriam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.