Roberta Campos - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor - Roberta CamposÜbersetzung ins Russische




Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Cheguei a tempo de te ver acordar
Успела увидеть, как ты просыпаешься,
E vim correndo à frente do sol
И прибежала раньше солнца.
Abri a porta e antes de entrar
Открыла дверь и, прежде чем войти,
Revi a vida inteira
Всю жизнь свою пережила.
Pensei em tudo que e possível falar
Думала о том, что можно сказать,
Que sirva apenas para nós dois
Что-то только для нас двоих.
Sinais de bem, desejos de cais
Знаки добра, желания пристани,
Pequenos fragmentos de luz
Маленькие осколки света.
Falar da cor dos temporais
Рассказать о цвете гроз,
De céu azul, das flores de abril
О голубом небе, об апрельских цветах.
Pensar além do bem do mal
Думать за пределами добра и зла,
Lembrar de coisas que ninguém viu
Вспоминать то, что никто не видел.
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele, tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь,
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась.
Pensei no tempo e era tempo demais
Думала о времени, и времени было слишком много.
Você olhou sorrindo pra mim
Ты посмотрел на меня с улыбкой,
Me acenou um beijo de paz
Послал мне воздушный поцелуй,
Virou minha cabeça
Вскружил мне голову.
Eu simplesmente não consigo parar
Я просто не могу остановиться,
fora o dia clareou
На улице уже рассвело.
Mas se você quiser transformar
Но если ты хочешь превратить
O ribeirão em braço de mar
Ручей в морской залив,
Você vai ter que encontrar
Тебе придётся найти,
Aonde nasce a fonte do ser
Где рождается источник бытия,
E perceber meu coração
И почувствовать, как моё сердце
Bater mais forte por você
Бьётся сильнее только для тебя.
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele, tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь,
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась.
La larara lararararara
Ла ларара ларарарара
Lararara lararararara
Ларарара ларарарара
La larara lararararara
Ла ларара ларарарара
Lararara lararararara
Ларарара ларарарара
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele, tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь,
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь,
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, чтобы мечта осуществилась.





Autoren: Marcio Borges, Lo Borges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.