Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make Me Wait Too Long - Remastered Version
Не заставляй Меня ждать слишком долго - Ремастированная версия
I
never
mind
waiting,
ooh,
ooh,
Я
никогда
не
против
подождать,
о-о-о...,
First
a
glance,
then
a
smile,
warmer
than
all
of
the
Сначала
взгляд,
потом
улыбка,
более
теплая,
чем
все
остальные.
Whispering
to
me
your
name,
and
asking
of
me
the
Шепчешь
мне
свое
имя
и
просишь
у
меня
самого
First
a
song,
then
a
dance,
that
could
have
lasted
Сначала
песня,
потом
танец,
который
мог
бы
длиться
вечно.
But
time
said
we
had
to
part,
not
caring
if
it
broke
Но
время
сказало,
что
мы
должны
расстаться,
не
заботясь
о
том,
разобьется
ли
это
You
said,
"Hope
we
meet
again."
Ты
сказал:
"Надеюсь,
мы
еще
встретимся".
I
said,
"Yes,
just
tell
me
when."
Я
сказал:
"Да,
просто
скажи
мне,
когда".
Please
don't
make
me
wait
too
long.
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
First
a
note,
then
a
call,
with
such
tender
Сначала
записка,
потом
звонок,
с
такой
нежностью
I
knew
alright
it
would
be,
if
you
came
to
visit
me
Я
знал,
что
все
будет
хорошо,
если
ты
приедешь
навестить
меня.
First
a
kiss,
then
we
were
gone,
to
love's
magic
land
Сначала
был
поцелуй,
а
потом
мы
ушли
в
волшебную
страну
любви.
But
morning
said
you
must
go,
not
caring
if
it
hurt
us
Но
утро
сказало,
что
ты
должен
уйти,
не
заботясь
о
том,
причинит
ли
это
нам
боль
I
ask
you,
"Will
we
again?"
Я
спрашиваю
тебя:
"Мы
снова
будем
вместе?"
You
said,
"Yes,
just
tell
me
when."
Ты
сказал:
"Да,
просто
скажи
мне,
когда".
Please
don't
make
me
wait
too
long.
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
First
you're
here,
then
you're
gone,
Сначала
ты
здесь,
а
потом
уходишь,
It's
that
same
old
heartbreak
story;
Это
все
та
же
старая
история
о
разбитых
сердцах.;
Thought
that
you'd
be
in
my
life
Я
думал,
что
ты
будешь
в
моей
жизни.
For
more
than
just
one
night.
Больше,
чем
на
одну
ночь.
But
you
say
you
got
to
leave,
Но
ты
говоришь,
что
должен
уйти.,
It
destroys
me,
boy,
it
hurts
me;
Это
разрушает
меня,
мальчик,
это
причиняет
мне
боль;
Tell
me
what
did
I
do
wrong
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так
For
you
to
leave
me
all
alone?
Чтобы
ты
оставил
меня
совсем
одну?
I
don't
care
how
long
you'll
be,
Мне
все
равно,
как
долго
ты
там
пробудешь.,
'Cause
I
will
wait
patiently,
Потому
что
я
буду
терпеливо
ждать,
But
please,
don't
make
me
wait
too
long.
Но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.I
never
mind
waiting,
ooh,
ooh,
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.Я
никогда
не
против
подождать,
о-о-о...,
First
a
glance,
then
a
smile,
warmer
than
all
of
the
Сначала
взгляд,
потом
улыбка,
теплее,
чем
все
остальные.
Whispering
to
me
your
name,
and
asking
of
me
the
Шепчешь
мне
свое
имя
и
просишь
у
меня
самого
First
a
song,
then
a
dance,
that
could
have
lasted
Сначала
песня,
потом
танец,
который
мог
бы
длиться
вечно.
But
time
said
we
had
to
part,
not
caring
if
it
broke
Но
время
сказало,
что
мы
должны
расстаться,
не
заботясь
о
том,
разобьется
ли
это
You
said,
"Hope
we
meet
again."
Ты
сказал:
"Надеюсь,
мы
еще
встретимся".
I
said,
"Yes,
just
tell
me
when."
Я
сказал:
"Да,
просто
скажи
мне,
когда".
Please
don't
make
me
wait
too
long.
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
First
a
note,
then
a
call,
with
such
tender
Сначала
записка,
потом
звонок,
с
такой
нежностью
I
knew
alright
it
would
be,
if
you
came
to
visit
me
Я
знал,
что
все
будет
хорошо,
если
ты
приедешь
навестить
меня.
First
a
kiss,
then
we
were
gone,
to
love's
magic
land
Сначала
был
поцелуй,
а
потом
мы
ушли
в
волшебную
страну
любви.
But
morning
said
you
must
go,
not
caring
if
it
hurt
us
Но
утро
сказало,
что
ты
должен
уйти,
не
заботясь
о
том,
причинит
ли
это
нам
боль.
I
ask
you,
"Will
we
again?"
Я
спрашиваю
тебя:
"Мы
еще
встретимся?"
You
said,
"Yes,
just
tell
me
when."
Ты
сказал:
"Да,
просто
скажи
мне,
когда".
Please
don't
make
me
wait
too
long.
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
First
you're
here,
then
you're
gone,
Сначала
ты
здесь,
а
потом
уходишь,
It's
that
same
old
heartbreak
story;
Это
все
та
же
старая
история
о
разбитом
сердце.;
Thought
that
you'd
be
in
my
life
Я
думал,
что
ты
будешь
в
моей
жизни.
For
more
than
just
one
night.
Больше,
чем
на
одну
ночь.
But
you
say
you
got
to
leave,
Но
ты
говоришь,
что
должен
уйти.,
It
destroys
me,
boy,
it
hurts
me;
Это
разрушает
меня,
мальчик,
это
причиняет
мне
боль;
Tell
me
what
did
I
do
wrong
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так
For
you
to
leave
me
all
alone?
Чтобы
ты
оставил
меня
совсем
одну?
I
don't
care
how
long
you'll
be,
Мне
все
равно,
как
долго
ты
будешь,
'Cause
I
will
wait
patiently,
Потому
что
я
буду
терпеливо
ждать,
But
please,
don't
make
me
wait
too
long.
Но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long.
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго.
Don't
make
me
wait
too
long
Не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STEVIE WONDER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.