Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Way Past Suppertime
Давно пора ужинать
It's
way
past
suppertime
Давно
пора
ужинать,
Oh
please
come
home
о,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
увидела
надпись
на
стене,
When
I
hurried
home
когда
спешила
домой,
To
nobody
at
all
но
там
никого
не
было.
I
found,
I
found
the
note
you
left
Я
нашла,
нашла
записку,
которую
ты
оставил,
And
it
was
kind
и
она
была
добрая.
But
kindness
doesn't
quite
replace
Но
доброта
не
заменит
What
I
found
each
night
того,
что
я
находила
каждую
ночь
In
your
gentle
embrace
в
твоих
нежных
объятиях.
I
guess
I'll
have
to
go
to
bed
Наверное,
мне
пора
ложиться
спать.
I'm
tired,
I
don't
know
why
Я
устала,
не
знаю
почему.
I
brought
you
home
some
flowers
Я
принесла
тебе
домой
цветы,
But
I
guess
I'll
let
them
die
но,
похоже,
я
дам
им
завянуть.
Your
sister
called
today
Твоя
сестра
звонила
сегодня.
The
gardener
mowed
the
lawn
and
trimmed
the
trees
Садовник
подстриг
газон
и
обрезал
деревья.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Please
don't
stay
away
Пожалуйста,
не
уходи.
We
fight,
but
it's
still
home
Мы
ссоримся,
но
это
всё
ещё
дом.
The
place
is
empty
and
cold
now
Здесь
пусто
и
холодно
сейчас.
No
one
to
hold
now
Некого
обнять.
Please
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Les Mccann, Vicki Arnold
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.