Roberta Sá feat. Zeca Pagodinho - Pago Pra Ver - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pago Pra Ver - Zeca Pagodinho , Roberta Sá Übersetzung ins Russische




Pago Pra Ver
Плачу, чтобы видеть
Pago pra ver você rogar a minha volta
Плачу, чтоб видеть, как ты страдаешь без меня
Minha revolta na tua ingratidão
Моя обида - в твоей неблагодарности
Quem deu amor, quem se entregou, não merecia
Кто дарил любовь, кто отдался весь - не заслужил
Uma partida sem deixar explicação
Ухода без слов, без объяснений причин
Quando você chegou pra mim, foi tanta jura
Когда пришла ко мне - столько клятв дала
Tanta promessa desse amor jamais ter fim
Столько обещаний, что любовь не умрёт
Agora vejo, foi somente um desejo
Теперь я вижу - было лишь желанье
Simplesmente um ensejo, pra mais uma curtição
Просто повод для очередного увлеченья
Enquanto eu, que apostei todas as cartas
А я поставил всё на кон
Nesse amor que me descarta
В любовь, что меня отринула
dor, desilusão
Лишь боль и разочарованье
Vou refazer minha vida
Я жизнь свою переиначу
Mudar o meu telefone
Сменю свой номер телефона
Cicatrizar a ferida
Залечу душевну рану
Tirar o seu sobrenome
Твою фамилию сниму
O que restou de nós dois
Что осталось от нас двоих
Vou apagar da lembrança
Из памяти сотру навеки
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança
Как доверчивый ребёнок
Vou refazer minha vida
Я жизнь свою переиначу
Mudar o meu telefone
Сменю свой номер телефона
Cicatrizar a ferida
Залечу душевну рану
Tirar o seu sobrenome
Твою фамилию сниму
O que restou de nós dois
Что осталось от нас двоих
Vou apagar da lembrança
Из памяти сотру навеки
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança
Как доверчивый ребёнок
Salve, salve Zeca Pagodinho
Славься, славься, Зека Пагодиньо
Pago pra ver você rogar a minha volta
Плачу, чтоб видеть, как ты страдаешь без меня
Minha revolta na sua ingratidão
Моя обида - в твоей неблагодарности
Quem deu amor, quem se entregou, não merecia
Кто дарил любовь, кто отдался весь - не заслужил
Uma partida sem deixar explicação
Ухода без слов, без объяснений причин
Quando você chegou pra mim, foi tanta jura
Когда пришла ко мне - столько клятв дала
Tanta promessa desse amor jamais ter fim
Столько обещаний, что любовь не умрёт
Agora vejo, foi somente um desejo
Теперь я вижу - было лишь желанье
Simplesmente um ensejo, pra mais uma curtição
Просто повод для очередного увлеченья
Enquanto eu, que apostei todas as cartas
А я поставил всё на кон
Nesse amor que me descarta
В любовь, что меня отринула
dor, desilusão
Лишь боль и разочарованье
Vou refazer minha vida
Я жизнь свою переиначу
Mudar o meu telefone
Сменю свой номер телефона
Cicatrizar a ferida
Залечу душевну рану
Tirar o seu sobrenome
Твою фамилию сниму
O que restou de nós dois (que restou)
Что осталось от нас двоих (что осталось)
Vou apagar da lembrança (da lembrança)
Из памяти сотру навеки (из памяти)
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança
Как доверчивый ребёнок
Vou refazer minha vida
Я жизнь свою переиначу
Mudar o meu telefone
Сменю свой номер телефона
Cicatrizar a ferida
Залечу душевну рану
Tirar o seu sobrenome
Твою фамилию сниму
O que restou de nós dois
Что осталось от нас двоих
Vou apagar da lembrança
Из памяти сотру навеки
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança
Как доверчивый ребёнок
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança
Как доверчивый ребёнок
E não vou mais me entregar
И больше не открою душу
Feito criança (feito criança)
Как доверчивый ребёнок (как ребёнок)
Obrigado Robertinha pelo convite
Спасибо, Робертина Са, за приглашение
Valeu Brandão
Спасибо, Брандан





Autoren: Nelson Rufino De Santana, Antonio Eustaquio Trindade Ribeiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.