Roberto Alagna feat. Claudio Abbado, Berliner Philharmoniker & James Bobby - Otello: Ma, o pianto, o duo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Otello: Ma, o pianto, o duo
Отелло: О, скорбь, о двое
Oh pianto duol, m'han rapito il miraggio
О скорбь, о горе, у меня отняли мираж,
Dov'io giurivo l'anima al peto!
Где я клялся душой у груди!
Spento e quel sol, quel sorriso, quel
Погасло то солнце, та улыбка, тот
Raggio che mi fa vivo e mi fa lieto
Луч, что давал мне жизнь и радость,
Spento e quel sol, quel sorriso, quel
Погасло то солнце, та улыбка, тот
Raggio che mi fa vivo e mi fa lieto
Луч, что давал мне жизнь и радость,
Al fin, clemenza, mio genio immortal, tal roseo risu
Наконец, пощади, мой бессмертный дух, этот розовый свет,
Copri il tuo viso santo coll'orrida orba infernai
Закрой своё святое лицо ужасной тьмой ада!
Ah, dannazione!
Ах, проклятие!
Riacompesti il delitto
Ты лишь умножаешь преступленье,
Che poscia voglia!
Которое потом возжелаешь!
Confession, confession!
Признание, признание!
La pro!
Прочь!
Oh, escala!
О, лестница!
Oh, tel!
О, полотно!
Oh, d'aia!
О, ужас!
Horror supplì ti mondi
Казни меня, очисти,
Tu, Svela, ti nascondi
Ты, откройся, скройся!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.