Roberto Carlos feat. Eydie Gorme (duo con Roberto Carlos) - Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos) - Roberto Carlos Übersetzung ins Englische




Sentado A La Vera Del Camino (duo con Roberto Carlos)
Sitting by the Side of the Road (duet with Roberto Carlos)
Ya no puedo más quedarme aquí a esperar,
I can't stay here any longer waiting,
Que un día de repente regreses junto a mí,
That one day suddenly you will return to me,
Tantos coches y camiones apurados pasan frente a mí,
So many cars and trucks rush past me,
A la vera estoy sentado de un camino que no tiene fin...
I'm sitting by the side of a road that has no end...
Mi mirada vaga en la distancia de un camino triste,
My gaze wanders into the distance of a sad road,
Donde la tristeza y la nostalgia de tu amor aún existe,
Where the sadness and nostalgia of your love still exists,
Y este sol que quema en mi rostro lo poco de alegría,
And this sun that burns on my face the little joy,
Que me queda cuando pienso que tal vez yo pueda verte un día...
That I have left when I think that maybe I can see you one day...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
I want to forget, but I insist,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
I need to think that I exist, I exist, I exist...
Y de pronto llueve sin parar y entonces lloro tanto,
And suddenly it starts to rain without stopping and then I cry so much,
Y las gotas de la lluvia sin querer se confunden con mi llanto...
And the drops of rain unintentionally mix with my tears...
Busco en todos los lugares tu cariño y no encuentro nada,
I look for your affection in all the places and I find nothing,
Y me quedo por las noches sin dormir imaginando tu llegada...
And I stay up at night without sleeping imagining your arrival...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
I want to forget, but I insist,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
I need to think that I exist, I exist, I exist...
Coches y camiones, luces, gente,
Cars and trucks, lights, people,
Todo, todo se confunden en mi mente,
Everything, everything gets confused in my mind,
Y mi sombra me acompaña y se que yo
And my shadow accompanies me and I know that I
Estoy muriendo lentamente...
Am slowly dying...
Sólo no ves que ya no puedo más seguir este destino,
Only you don't see that I can no longer follow this destiny,
Y esperar la vida entera por tu amor aquí a la vera del camino...
And wait a lifetime for your love here by the side of the road...
Yo quiero olvidar, pero insisto,
I want to forget, but I insist,
Preciso pensar que yo existo, yo existo, yo existo...
I need to think that I exist, I exist, I exist...
Ya no puedo más quedarme aquí...
I can't stay here any longer...
Ya no puedo más quedarme aquí...
I can't stay here any longer...
Ya no puedo más quedarme aquí...
I can't stay here any longer...





Autoren: Erasmo Esteves, Braga Roberto Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.