Roberto Carlos - Café da Manhã - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Café da Manhã - Ao Vivo - Roberto CarlosÜbersetzung ins Englische




Café da Manhã - Ao Vivo
Café da Manhã - Live
Amanhã de manhã
Tomorrow morning
Vou pedir o café para nós dois
I'll order coffee for the both of us
Te fazer um carinho e depois
Give you a caress and then
Te envolver em meus braços
Wrap you in my arms
E em meus abraços
And in my embrace
Na desordem do quarto esperar
In the disorder of the room we'll wait
Lentamente você despertar
Slowly you'll awake
E te amar na manhã, outra vez
And I'll love you in the morning, once again
Amanhã de manhã
Tomorrow morning
Nossa chama outra vez tão acesa
Our flame burning bright once again
E o café esfriando na mesa
And the coffee getting cold on the table
Esquecemos de tudo
We'll forget everything
Sem me importar
Without concern
Com o tempo correndo fora
For the time running outside
Amanhã nosso amor não tem hora
Tomorrow our love has no time
Vou ficar por aqui
I'll stay here
Pensando bem
Thinking carefully
Amanhã eu nem vou trabalhar
Tomorrow I won't even go to work
E além do mais
And what's more
Temos tantas razões pra ficar
We have so many reasons to stay
Amanhã de manhã
Tomorrow morning
Eu não quero nenhum compromisso
I don't want any compromise
Tanto tempo esperamos por isso
We've waited so long for this
Desfrutemos de tudo
Let's enjoy everything
Quando mais tarde
When later
Nos lembrarmos de abrir a cortina
We remember to open the curtains
é noite e o dia termina
It's already night and the day is ending
Vou pedir o jantar
I'll order dinner
Quando mais tarde
When later
Nos lembrarmos de abrir a cortina
We remember to open the curtains
é noite e o dia termina
It's already night and the day is ending
Vou pedir o jantar
I'll order dinner
Vou pedir o jantar
I'll order dinner
Vou pedir o jantar
I'll order dinner





Autoren: Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.