Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existe un Problema Entre los Dos (Existe Algo Herrado)
Есть проблема между нами (Что-то не так)
Tú
ya
no
me
hablas
Ты
больше
не
говоришь
со
мной,
Por
esto
presiento
Поэтому
я
предчувствую,
Existe
un
problema
entre
los
dos
Что
есть
проблема
между
нами.
Tú
ya
no
me
miras
Ты
больше
не
смотришь
на
меня,
No
ves
lo
que
siento
Не
видишь,
что
я
чувствую,
Y
nuestro
amor
que
pierde
su
interés
И
наша
любовь
теряет
свой
интерес.
Y
tú
ya
no
ríes
y
tampoco
bromeas
И
ты
больше
не
смеешься
и
не
шутишь,
Encuentro
que
todo
envejeció
Мне
кажется,
что
все
постарело.
Y
tú
eres
silencio,
tristeza
y
cansancio,
И
ты
— молчание,
грусть
и
усталость,
Yo
sé
que
el
amor
ya
se
perdió
Я
знаю,
что
любовь
уже
потеряна.
Piensa
en
nuestra
vida
y
recapacita
Подумай
о
нашей
жизни
и
одумайся,
De
tí
una
parte
sé
que
soy
Я
знаю,
что
являюсь
частью
тебя.
Hay
que
compartir
esta
tristeza
Мы
должны
разделить
эту
грусть,
Llorar
juntos,
después
nos
abrazamos
Поплакать
вместе,
а
потом
обняться.
Tú
ya
no
me
hablas
Ты
больше
не
говоришь
со
мной,
Por
esto
presiento
Поэтому
я
предчувствую,
Existe
un
problema
entre
los
dos
Что
есть
проблема
между
нами.
Y
tú
eres
silencio,
tristeza
y
cansancio,
И
ты
— молчание,
грусть
и
усталость,
Yo
sé
que
el
amor
ya
se
perdió
Я
знаю,
что
любовь
уже
потеряна.
Piensa
en
nuestra
vida
y
recapacita
Подумай
о
нашей
жизни
и
одумайся,
De
tí
una
parte
sé
que
soy
Я
знаю,
что
являюсь
частью
тебя.
Hay
que
compartir
esta
tristeza
Мы
должны
разделить
эту
грусть,
Llorar
juntos,
después
nos
abrazamos
Поплакать
вместе,
а
потом
обняться.
Tú
ya
no
me
hablas
Ты
больше
не
говоришь
со
мной,
Por
esto
presiento
Поэтому
я
предчувствую,
Existe
un
problema
entre
los
dos
Что
есть
проблема
между
нами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: carlos colla, mauricio duboc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.