Roberto Carlos - Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
Through the Streets of Our House (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
Entro en casa sin cuidado
I enter home carelessly
Como todo apasionado
Like every passionate man
Voy corriendo hacia ti
I run towards you
Nos unimos en un beso
We unite in a kiss
Y no hay nunca por exceso
And there is never too much
De cariño que hay en
Of love that is in me
La aceleración es loca
Acceleration is crazy
Y el contacto de tu boca
And the touch of your mouth
Me dispara el corazón
Triggers my heart
Nuestros cuerpos se resbalan
Our bodies slide
Por el ancho de la sala
Across the width of the room
Qué locura, qué pasión!
What madness, what passion!
Junto a ti
Next to you
Todo el tráfico es mejor
All the traffic is better
Por las calles de esta casa
Through the streets of this house
No hay semáforos mi amor
There are no traffic lights my love
Cada vez con más cariño
Every time with more affection
Un stop en el camino
A stop on the road
Ropas en el corredor
Clothes in the hallway
Te recorro con dulzura
I trace you with sweetness
Más abajo en la cintura
Lower on the waist
Todo es siempre seductor
Everything is always seductive
Tantos besos y caricias
So many kisses and caresses
Tantas curvas y delicias
So many curves and delights
Más palabras, más calor
More words, more heat
Y llegamos jadeantes
And we arrive panting
Al rincón de los amantes
To the corner of lovers
Nuestro cuarto, nuestro amor
Our room, our love
Junto a ti
Next to you
Todo el tráfico es mejor
All the traffic is better
Por las calles de esta casa
Through the streets of this house
No hay semáforos mi amor
There are no traffic lights my love
Junto a ti
Next to you
Todo el tráfico es mejor
All the traffic is better
Por las calles de esta casa
Through the streets of this house
No hay semáforos mi amor
There are no traffic lights my love
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Junto a ti
Next to you
Todo el tráfico es mejor
All the traffic is better
Por las calles de esta casa
Through the streets of this house
No hay semáforos mi amor
There are no traffic lights my love





Autoren: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.