Roberto Carlos - Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
Morning Has Broken (Se divierte e já não pensa em mim)
De mañana va al trabajo,
In the morning, she goes to work,
Apurada y ella piensa que no he visto
In a hurry and she thinks I haven't noticed
Que en la prisa de sus pasos
That in the rush of her steps
Se ha olvidado nuevamente de que existo
She has forgotten once again that I exist
Y sonriente entra en su auto y con la radio
And with a smile, she gets in her car and with the radio
Va cantando las canciones del momento
She goes singing the songs of the moment
Y se olvida que no hace mucho tiempo
And she forgets that not long ago
Me cantaba su amor, sus sentimientos
She sang me her love, her feelings
Apurada en el trabajo va dejándome de a poco en el olvido
In a hurry at work, she is slowly leaving me behind
Usa el tele y usa el fax y se mueve tan sensual en su vestido
She uses the TV and the fax and moves so sensually in her dress
A las seis por el teléfono la llaman
At six o'clock, she gets a call on the phone
Cambia el tono de su voz y se sonríe
She changes her tone of voice and smiles
La invitan a cenar, el lugar es elegante, después bailar.
She is invited to dinner, the place is elegant, then dancing.
Se divierte y ya no piensa en mi, no piensa en mi, no piensa en mi.
She is having fun and doesn't think about me anymore, doesn't think about me, doesn't think about me.
Se divierte y ya no piensa en mi, no piensa en mi, no piensa en mi.
She is having fun and doesn't think about me anymore, doesn't think about me, doesn't think about me.
Puedo comprender todo tuvo fin,
I can understand everything has an end,
Pero esa indiferencia duele tanto, tanto en mi.
But that indifference hurts so much, so much in me.
Ya es muy tarde madrugada,
It's very late at night,
Y por celos mi cariño se consume,
And out of jealousy, my love is consumed,
La imagina a ella bailando
I imagine her dancing
Y dejándo que otro llegue a su perfume
And letting someone else get to her perfume
Yo no quiero imaginar su fin de noche,
I don't want to imagine her end of the night,
Cualquier cosa más yo no soportaría
I couldn't bear anything more
Y prefiero disfrazar lo que siento y no pensar más
And I prefer to disguise what I feel and not think anymore
Que ironía.
What an irony.
Se divierte y ya no piensa en mi, no piensa en mi, no piensa en mi.
She is having fun and doesn't think about me anymore, doesn't think about me, doesn't think about me.
Se divierte y ya no piensa en mi, no piensa en mi, no piensa en mi.
She is having fun and doesn't think about me anymore, doesn't think about me, doesn't think about me.
Puedo comprender,
I can understand,
Todo tuvo fin pero esa indiferencia duele tanto, tanto en mi.
Everything has an end, but that indifference hurts so much, so much in me.
T.A.E.
T.A.E.





Autoren: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Roberto Livi


1 No Te Puedo Olvidar
2 Momentos (Quantos Momentos Bonitos)
3 Contradicciones (Contradições)
4 Paz En La Tierra (Paz na Terra)
5 Mis Amores
6 Sabores (Sabores)
7 Mis Amores de Television (Meus Amores da Televisão)
8 Dentro de Mi Mente (Você na Minha Mente)
9 Cuando Hoy Te Vi Pasar (Quando Vi Você Passar)
10 Escenario (Cenário)
11 Corazón (Coração)
12 Vivir Sin Ti (Eu Sem Voce)
13 Volver
14 Amiga
15 Por Ella
16 Tristes Momentos
17 Mujer Pequeña - Mulher Pequena
18 Pensamientos (Pensamentos)
19 Luz Divina
20 Símbolo Sexual (Simbolo Sexual)
21 Tú Eres Mía (Você É Minha)
22 Y Tú Como Estás? (Você Como Vai?) [E tu como stai?]
23 Mirando Estrellas (Olhando Estrelas)
24 Me Has Hechado Al Olvído
25 Verde e Amarélo
26 Cartas de Amor (Love Letters)
27 Negra (Nega)
28 Só Você Não Sabe
29 Quando o Sol Nascer
30 Todo Para (Tudo Para)
31 Si el Amor Se Va
32 Cama y Mesa - Cama e Mesa
33 Si Piensas...Si Quieres (Con La Participación De Rocío Dúrcal)
34 Cóncavo y Convexo (O Côncavo e o Convexo)
35 Caminhoneiro
36 Por las Calles de Nuestra Casa (Pelas Esquinas da Nossa Casa)
37 Yo y Ella (Eu e Ela)
38 Águila Dorada (Águia Dourada)
39 La Actriz (A Atriz)
40 Estoy Aqui (Estou Aqui) - Album Version (spanish)
41 Aleluya (Aleluia) - Album Version (spanish)
42 Antiguamente Era Asi (Antigamente Era Assim)
43 Preguntale A Tu Corazón (Pergunte Pro Seu Coraçao)
44 Viejas Fotos (Coisas Que Nao Se Esquece)
45 Recuerdos y ya mas nada (Recordações e mais nada)"
46 No Me Dejes (Não Me Deixe)
47 Dijiste Adiós (Me Disse Adeus)
48 Necesito de Tu Amor (Eu Preciso de Você)
49 Si Tú Vas También Yo Voy (Só Vou Se Você For)
50 Apocalipsis (Apocalipse)
51 De Corazón a Corazón (De Coração Pra Coração)
52 Yo Te Amo (And I Love Her)
53 Simple-Magica (Simples Mágica)
54 Recuerdos (Recordações)
55 Quiero Volver A Ti (Eu Quero Voltar Pra Você)
56 Pobre de Quien Quiera Amarme Después de Ti (Pobre de Quem Me Tiver Depois de Você)
57 Las Mismas Cosas
58 Ingenuo y Soñador (Ingênuo e Sonhador)
59 Estos Celos (Meu Ciúme)
60 El Sexo y Mi Corazón (Porque a Gente Se Ama)
61 Dime Unas Cosas Bonitas (Diga-me Coisas Bonitas)
62 Dicho y Hecho (Dito e Feito)
63 Cuando no Estas (Eu Sem Você)
64 Cosas del corazón (Coisas do coração)
65 Aquella Casa Humilde (Aquela Casa Simples)
66 Todas Las Mañanas (Todas A Manhas)
67 A Partir de Este Instante (A Partir Desse Instante)
68 Que Es Lo Que Hago (O Que É Que Eu Faço)
69 Perdóna (Perdoa)
70 Dulce Locura (Doce Loucura)
71 Telepatia (Tu Chutando Lata)
72 El Esta Al Llegar (Ele Esta Pra Chegar)
73 Desde El Fondo De Mi Corazon (Do Fundo Do Meu Coraçao)
74 Fiera Herida (Fera Ferida)
75 Mi Fin de Semana (Fim de Semana)
76 Tu No Sabes (Você Nao Sabe)
77 Ballenas (As Baleias)
78 Abre Las Ventanas Al Amor
79 Luna Nueva
80 Pleno Verano (Ne Mesmo Verao)
81 Una Casita Blanca
82 Emociones (Emoções)
83 El Amor y la Moda (O Amor e a Moda)
84 Poquito A Poco
85 Si Me Vas A Olvidar
86 Aventuras (Aventuras)
87 Tengo Que Olvidar
88 Oh, Oh, Oh, Oh
89 Mujer
90 Como Te Irás Sin Mí (Tente Viver Sem Mim)
91 Como Fue (Como Foi...)
92 Misterios (Como é Possível)
93 De Boca Hacia Afuera (Da Boca Pra Fora)
94 Si me dices que ya no me amas mas (Se você disser que não me ama)
95 Sonrisa (Smile)
96 Se divierte y ya no piensa en mi (Se diverte e já não pensa em mim)
97 Todo el mundo es alguien (Todo mundo e alguém)
98 Pajaro herido (Pássaro ferido)
99 Una en un Millón
100 Quiero Paz (Quero Paz)
101 Amor Perfecto (Amor Perfeito)
102 Super Heroe (Super Herói)
103 El Tiempo Y El Viento (O Tempo E O Vento)
104 El Tonto (O Tolo)
105 Amazonia (Amazônia)
106 Adonde Andarás Paloma

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.