Roberto Leal - Rosinha Lavadeira - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rosinha Lavadeira - Roberto LealÜbersetzung ins Russische




Rosinha Lavadeira
Розинья Прачка
A Rosinha lavadeira que na minha rua mora
Розинья-прачка, что живёт на моей улице,
E a Rosinha lavadeira que na minha rua mora
Розинья-прачка, что живёт на моей улице,
É linda e tão faceira, é moça, mas não namora
Красива, так весела, девушка, но не невеста,
É linda e tão faceira, é moça, mas não namora
Красива, так весела, девушка, но не невеста.
Pula a ribeirinha e me um beijo
Перепрыгни ручей и поцелуй меня,
O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo
Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.
(Pula a ribeirinha e me um beijo)
(Перепрыгни ручей и поцелуй меня,)
(O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo)
(Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.)
Rosinha és tão vaidosa, não queres ninguém da aldeia
Розинья, ты так горда, не хочешь никого из деревни,
Rosinha és tão vaidosa, não queres ninguém da aldeia
Розинья, ты так горда, не хочешь никого из деревни,
Olha que hoje és formosa depois não quem te queira
Смотри, сегодня ты прекрасна, а потом никто не захочет,
Olha que hoje és formosa depois não quem te queira
Смотри, сегодня ты прекрасна, а потом никто не захочет.
Pula a ribeirinha e me um beijo
Перепрыгни ручей и поцелуй меня,
O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo
Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.
(Pula a ribeirinha e me um beijo)
(Перепрыгни ручей и поцелуй меня,)
(O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo)
(Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.)
Tu tens a alma cigana e queres ir p'ra Lisboa
У тебя душа цыганки, и ты хочешь в Лиссабон,
Tu tens a alma cigana e queres ir p'ra Lisboa
У тебя душа цыганки, и ты хочешь в Лиссабон,
Não vês que és provinciana? Cidade grande magoa
Разве ты не видишь, ты провинциалка? Большой город ранит.
Não vês que és provinciana? Cidade grande magoa
Разве ты не видишь, ты провинциалка? Большой город ранит.
Pula a ribeirinha e me um beijo
Перепрыгни ручей и поцелуй меня,
O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo
Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.
(Pula a ribeirinha e me um beijo)
(Перепрыгни ручей и поцелуй меня,)
(O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo)
(Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.)
Tu queres que eu endoideça, mas o que tu tens na ideia?
Ты хочешь, чтоб я с ума сошел, но что у тебя в мыслях?
Tu queres que eu endoideça, mas o que tens na ideia?
Ты хочешь, чтоб я с ума сошел, но что у тебя в мыслях?
Aqui na aldeia és princesa, fora andas de boleia
Здесь в деревне ты принцесса, а там будешь голосовать.
Aqui na aldeia és princesa, fora andas de boleia
Здесь в деревне ты принцесса, а там будешь голосовать.
Pula a ribeirinha e me um beijo
Перепрыгни ручей и поцелуй меня,
O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo
Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.
(Pula a ribeirinha e me um beijo)
(Перепрыгни ручей и поцелуй меня,)
(O teu pai não gosta, mas eu a ti desejo)
(Твой отец не одобряет, но я тебя хочу.)





Autoren: Antonio Joaquim Fernandes, Marcia Lucia Amaral Fernandes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.