Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Mi Corazón Me Te Espero
Сердцем я жду тебя
Tú
tan
alta
yo
tan
bajo,
que
alcanzarte
a
ti
no
puedo
Ты
так
высока,
я
так
низок,
что
не
могу
до
тебя
дотянуться,
tú
tan
rica
yo
tan
pobre,
rico
solo
en
sentimientos.
ты
так
богата,
я
так
беден,
богат
лишь
чувствами.
Todo
un
mundo
nos
separa
por
dos
distintos
senderos
Целый
мир
разделяет
нас,
идя
разными
путями,
pero
el
amor
es
más
fuerte
que
el
amor
del
mundo
entero
но
любовь
сильнее,
чем
любовь
всего
мира,
y
allá,
allá
al
final
del
camino
con
mi
corazón
te
espero.
и
там,
там
в
конце
пути,
сердцем
я
жду
тебя.
Y
tú
tendrás
un
altar
y
un
palacio
hecho
con
besos
И
у
тебя
будет
алтарь
и
дворец,
сложенный
из
поцелуев,
y
reinarás
junto
a
mí
porque
el
mundo
será
nuestro.
и
ты
будешь
царствовать
со
мной,
ведь
мир
будет
нашим.
Tú
eres
luz
y
yo
soy
sombra
que
en
la
noche
se
fundieron
Ты
— свет,
я
— тень,
что
слились
в
ночи,
tú
eres
mar
y
yo
soy
río
que
se
encuentran
aunque
lejos
ты
— море,
я
— река,
что
встретятся,
хоть
и
далеки.
todo
un
mundo
nos
separa
por
dos
distintos
senderos
Целый
мир
разделяет
нас,
идя
разными
путями,
pero
el
amor
es
más
fuerte
que
el
amor
del
mundo
entero
но
любовь
сильнее,
чем
любовь
всего
мира,
y
allá,
allá
al
final
del
camino
con
mi
corazón
te
espero.
и
там,
там
в
конце
пути,
сердцем
я
жду
тебя.
Todo
un
mundo
nos
separa
por
dos
distintos
senderos
Целый
мир
разделяет
нас,
идя
разными
путями,
pero
el
amor
es
más
fuerte
que
el
amor
del
mundo
entero
но
любовь
сильнее,
чем
любовь
всего
мира,
y
allá,
allá
al
final
del
camino
con
mi
corazón
te
espero
и
там,
там
в
конце
пути,
сердцем
я
жду
тебя,
porque
sé
que
tú
me
quieres,
porque
sé
que
yo
te
quiero.
ведь
я
знаю
— ты
любишь
меня,
ведь
я
знаю
— я
люблю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Humberto Suarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.