Roberto Ledesma - El Ciego - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Ciego - Roberto LedesmaÜbersetzung ins Russische




El Ciego
Слепой
¿Has visto cómo pierde su alegría
Видел ли ты, как теряет радость
Una fuente ya vacía cuando el agua le faltó?
Источник, опустевший, когда вода ушла?
Es la cosa más triste de este mundo
Это самое грустное на свете,
Y así me siento yo por ti, solo por ti
И так же чувствую себя я из-за тебя, только из-за тебя.
No escuches el lamento de las aves
Не слушай плач птиц,
Cuando ven, con amargura, que su nido se perdió
Когда они видят с горечью, что их гнездо пропало.
Es la cosa más triste de este mundo
Это самое грустное на свете,
Y así me siento yo por ti, solo por ti
И так же чувствую себя я из-за тебя, только из-за тебя.
No mires cuando un ciego se enamora
Не смотри, как слепой влюбляется,
Cuando quiere ver la aurora, cómo se pone a llorar
Как он хочет увидеть рассвет, но лишь начинает рыдать.
Y sufre la luna cuando brilla
И страдает луна, светя,
Y no hay dos enamorados que la quieran contemplar
Когда нет влюблённых, чтобы восхищаться ею.
No mires cuando el sol se está poniendo
Не смотри, как заходит солнце,
Pues el día está muriendo y la noche le llegó
Ведь день умирает, и ночь приходит.
Es la cosa más triste de este mundo
Это самое грустное на свете,
Y así me siento yo por ti, solo por ti
И так же чувствую себя я из-за тебя, только из-за тебя.
No mires cuando el sol se está poniendo
Не смотри, как заходит солнце,
Pues el día está muriendo y la noche le llegó
Ведь день умирает, и ночь приходит.
Es la cosa más triste de este mundo
Это самое грустное на свете,
Y así me siento yo por ti, solo por ti
И так же чувствую себя я из-за тебя, только из-за тебя.





Autoren: Armando Manzanero Canche


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.