Roberto Murolo - A serenata 'e Pulecenella - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A serenata 'e Pulecenella - Roberto MuroloÜbersetzung ins Englische




A serenata 'e Pulecenella
A serenata 'e Pulecenella
E stò aspettanno cu 'stu mandulino
And I am waiting with this mandolin
Ll'ora che, 'a cielo, se ne trase 'a luna.
Until the moon shows her face in the sky.
Mme nascosto dint'a 'nu ciardino,
I have hidden myself in a garden,
Pe' nun 'o ffà assapè
So that he does not find out
Ca semp'io ca cerco scusa a te.
That I am the one who is looking for forgiveness from you.
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
T' 'o ddico zittu, zittu,
I tell you this quietly, quietly,
Zittu, zitto,
Quietly, quietly,
Ca, si allucco, 'a gente
Because, if they find out,
Ca nun sape niente,
The people who know nothing,
sentì:
They might hear:
"Te voglio bbene".
"I love you".
Mme metto scuorno 'e sapè a ll'amice
I am ashamed to let my friends know
Ca tinco tinco torno e faccio pace.
That I am going back on my word and making peace.
Si 'appura 'a gente, Napule che dice?
If people find out, what will Naples say?
Ca mm' 'e vvoglio
That I want to make you do
Sott'a chist'uocchie cierti 'nfamità?!
Certain infamous things under those eyes?!
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
T' 'o ddico zittu, zittu,
I tell you this quietly, quietly,
Zittu, zitto,
Quietly, quietly,
Ca, si allucco, 'a gente
Because, if they find out,
Ca nun sape niente,
The people who know nothing,
sentì:
They might hear:
"Te voglio bbene".
"I love you".
'Na vota ero 'o cchiù guappo 'e ll'Arenella,
Once I was the most handsome man in Arenella,
Tenevo 'nnammurate a mille a mille,
I had lovers a thousand at a time,
E mo mme faje chiammà Pulecenella.
And now you make me call myself Pulecenella.
Ma tu ce pienze o no,
But do you think about this or not,
Ch'ero o chiù 'nu guappo, guappo overo? E mo...
That I was the most handsome of handsome men, truly? And now...
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
Te voglio tantu bbene.
I love you so much.
T' 'o ddico zittu, zittu,
I tell you this quietly, quietly,
Zittu, zitto,
Quietly, quietly,
Ca, si allucco, 'a gente
Because, if they find out,
Ca nun sape niente,
The people who know nothing,
sentì:
They might hear:
"Te voglio bbene".
"I love you".





Autoren: L. BIVIO, ENRICO CANNIO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.