Roberto Murolo - A serenata 'e Pulecenella - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A serenata 'e Pulecenella - Roberto MuroloÜbersetzung ins Russische




A serenata 'e Pulecenella
Серенада Пульчинеллы
E stò aspettanno cu 'stu mandulino
И жду я с мандолиной в руках,
Ll'ora che, 'a cielo, se ne trase 'a luna.
Когда на небе появится луна.
Mme nascosto dint'a 'nu ciardino,
Спрятался я в саду,
Pe' nun 'o ffà assapè
Чтобы ты не узнала,
Ca semp'io ca cerco scusa a te.
Что это я всё ищу повод помириться с тобой.
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
T' 'o ddico zittu, zittu,
Говорю тебе тихо, тихо,
Zittu, zitto,
Тихо, тихо,
Ca, si allucco, 'a gente
Ведь если крикну, люди,
Ca nun sape niente,
Которые ничего не знают,
sentì:
Могут услышать:
"Te voglio bbene".
люблю тебя".
Mme metto scuorno 'e sapè a ll'amice
Мне стыдно признаться друзьям,
Ca tinco tinco torno e faccio pace.
Что я всё время возвращаюсь и мирюсь с тобой.
Si 'appura 'a gente, Napule che dice?
Если люди узнают, что скажет Неаполь?
Ca mm' 'e vvoglio
Что я позволяю тебе
Sott'a chist'uocchie cierti 'nfamità?!
Вытворять со мной такое?!
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
T' 'o ddico zittu, zittu,
Говорю тебе тихо, тихо,
Zittu, zitto,
Тихо, тихо,
Ca, si allucco, 'a gente
Ведь если крикну, люди,
Ca nun sape niente,
Которые ничего не знают,
sentì:
Могут услышать:
"Te voglio bbene".
люблю тебя".
'Na vota ero 'o cchiù guappo 'e ll'Arenella,
Когда-то я был самым красивым в Аренелле,
Tenevo 'nnammurate a mille a mille,
Тысячи девушек были в меня влюблены,
E mo mme faje chiammà Pulecenella.
А теперь ты зовёшь меня Пульчинеллой.
Ma tu ce pienze o no,
Но ты подумай, разве
Ch'ero o chiù 'nu guappo, guappo overo? E mo...
Я не был самым настоящим красавчиком? А теперь...
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
Te voglio tantu bbene.
Я так тебя люблю.
T' 'o ddico zittu, zittu,
Говорю тебе тихо, тихо,
Zittu, zitto,
Тихо, тихо,
Ca, si allucco, 'a gente
Ведь если крикну, люди,
Ca nun sape niente,
Которые ничего не знают,
sentì:
Могут услышать:
"Te voglio bbene".
люблю тебя".





Autoren: L. BIVIO, ENRICO CANNIO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.