Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guapparia - Remastered
Guapparia - Remastered
Scetáteve,
guagliune
'e
malavita...
Wake
up,
you
thugs...
Ca
è
'ntussecosa
assaje
'sta
serenata:
Because
this
serenade
is
very
intense:
Io
sóngo
'o
'nnammurato
'e
Margarita
I
am
Margarita's
lover
Ch'è
'a
femmena
cchiù
bella
da
'Nfrascata!
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
'Nfrascata!
Ll'aggio
purtato
'o
capo
cuncertino,
I
brought
him
the
concertino
head,
Po
sfizio
'e
mme
fá
sèntere
'e
cantá...
Just
to
make
me
feel
like
singing...
Mm'aggio
bevuto
nu
bicchiere
'e
vino
I
drank
a
glass
of
wine
Pecché,
stanotte,
'a
voglio
'ntussecá...
Because
tonight
I
want
to
get
drunk...
Scetáteve
guagliune
'e
malavita!...
Wake
up
you
thugs!...
E'
accumparuta
'a
luna
a
ll'intrasatto,
The
moon
has
appeared
at
the
crossroads,
Pe'
lle
dá
'o
sfizio
'e
mme
vedé
distrutto...
To
give
him
the
pleasure
of
seeing
me
destroyed...
Pe'
chello
che
'sta
fémmena
mm'ha
fatto,
For
what
this
woman
has
done
to
me,
Vurría
cha
luna
se
vestesse
'e
lutto!...
I
wish
the
moon
would
dress
in
mourning!...
Quanno
se
ne
venette
â
parta
mia,
When
she
came
to
me,
Ero
'o
cchiù
guappo
'e
vascio
â
Sanitá...
I
was
the
bravest
guy
in
the
Sanità
district...
Mo,
ch'aggio
perzo
tutta
guapparía,
Now
that
I
have
lost
all
my
bravery,
Cacciatemmenne
'a
dinta
suggitá!...
Drive
me
crazy!...
Scetáteve
guagliune
'e
malavita!...
Wake
up
you
thugs!...
Sunate,
giuvinò',
vuttàte
'e
mmane,
Play,
young
man,
stretch
your
hands,
Nun
v'abbelite,
ca
stó'
buono
'e
voce!
Don't
be
shy,
because
I
have
a
good
voice!
I'
mme
fido
'e
cantá
fino
a
dimane...
I
can
sing
until
tomorrow...
E
metto
'ncroce
a
chi...
mm'ha
miso
'ncroce...
And
I'll
crucify
the
one
who...
crucified
me...
Pecché
nun
va
cchiù
a
tiempo
'o
mandulino?
Why
is
the
mandolin
no
longer
in
time?
Pecché
'a
chitarra
nun
se
fa
sentí?
Why
doesn't
the
guitar
make
itself
heard?
Ma
comme?
chiagne
tutto
cuncertino,
But
how?
The
whole
concertino
is
crying,
Addó'
ch'avessa
chiagnere
sul'i'...
Where
I
should
be
crying...
it's
me...
Chiágnono
sti
guagliune
'e
malavita!.
These
thugs
are
crying!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Murolo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.