Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperar Jamais - feat. Roberto Ribeiro
Niemals verzweifeln - feat. Roberto Ribeiro
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Aprendemos
muito
nesses
anos
Wir
haben
viel
gelernt
in
diesen
Jahren
Afinal
de
contas
Schließlich
Não
tem
cabimento
Macht
es
keinen
Sinn
Entregar
o
jogo
Das
Spiel
aufzugeben
No
primeiro
tempo
In
der
ersten
Halbzeit
Nada
de
correr
da
raia
Kein
Zurückweichen
Nada
de
morrer
na
praia
Nicht
kurz
vor
dem
Ziel
aufgeben
Nada,
nada
Nichts,
nichts
Nada
de
esquecer
Nichts
vergessen
No
balanço
de
perdas
e
danos
In
der
Bilanz
von
Verlusten
und
Schäden
Já
tivemos
muitos
desenganos
Wir
hatten
schon
viele
Enttäuschungen
Já
tivemos
muito
o
que
chorar
Wir
hatten
schon
viel
zu
beweinen
Mas
agora,
acho
que
chegou
a
hora
Aber
jetzt,
denke
ich,
ist
die
Zeit
gekommen
De
fazer
valer
o
dito
popular
Das
Sprichwort
wahr
zu
machen
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Aprendemos
muito
nesses
anos
Wir
haben
viel
gelernt
in
diesen
Jahren
Afinal
de
contas
Schließlich
Não
tem
cabimento
Macht
es
keinen
Sinn
Entregar
o
jogo
Das
Spiel
aufzugeben
No
primeiro
tempo
In
der
ersten
Halbzeit
Nada
de
correr
da
raia
Kein
Zurückweichen
Nada
de
morrer
na
praia
Nicht
kurz
vor
dem
Ziel
aufgeben
Nada,
nada
Nichts,
nichts
Nada
de
esquecer
Nichts
vergessen
No
balanço
de
perdas
e
danos
In
der
Bilanz
von
Verlusten
und
Schäden
Já
tivemos
muitos
desenganos
Wir
hatten
schon
viele
Enttäuschungen
Já
tivemos
muito
o
que
chorar
Wir
hatten
schon
viel
zu
beweinen
Mas
agora,
acho
que
chegou
a
hora
Aber
jetzt,
denke
ich,
ist
die
Zeit
gekommen
De
fazer
valer
o
dito
popular
Das
Sprichwort
wahr
zu
machen
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Cutucou
por
baixo
Von
unten
angestoßen
O
de
cima
cai
Fällt
der
Obere
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Cutucou
com
jeito
Mit
Geschick
angestoßen
Não
levanta
mais
Steht
nicht
mehr
auf
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Cutucou
por
baixo
Von
unten
angestoßen
O
de
cima
cai
Fällt
der
Obere
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Cutucou
com
jeito
Mit
Geschick
angestoßen
Não
levanta
mais
Steht
nicht
mehr
auf
Desesperar,
jamais
Verzweifeln,
niemals
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vitor Martins, Ivan Lins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.