Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muchacho - Tololoche Version
Der Junge - Tololoche-Version
Siempre
elegante
se
le
vio
al
muchacho
Immer
elegant
sah
man
den
Jungen
No
perdió
el
estilo
ni
estando
encerrado
Er
verlor
seinen
Stil
nicht,
nicht
einmal
eingesperrt
Se
le
notaba
que
estaba
enojado
Man
merkte
ihm
an,
dass
er
wütend
war
Su
mirada
firme
lo
avían
traicionado
Sein
fester
Blick,
sie
hatten
ihn
verraten
Los
que
una
ves
comieron
de
su
mano
Diejenigen,
die
einst
aus
seiner
Hand
aßen
La
vida
sigue
esto
aquí
no
acaba
Das
Leben
geht
weiter,
das
hier
endet
nicht
Porque
también
ganare
esta
batalla
Denn
auch
diese
Schlacht
werde
ich
gewinnen
Padre
querido
tu
sigue
adelante
Lieber
Vater,
mach
du
weiter
Cuida
a
mis
hijos
& a
toda
mi
sangre
Pass
auf
meine
Söhne
& mein
ganzes
Blut
auf
Y
madre
yo
ati
ya
quisiera
abrazarte
Und
Mutter,
dich
möchte
ich
schon
umarmen
können
Disque
del
gobierno
y
eran
de
mi
gente
Angeblich
von
der
Regierung,
doch
sie
waren
meine
Leute
Y
agentes
de
la
dea
yo
fui
su
jefe
Und
DEA-Agenten,
ich
war
ihr
Chef
Les
quite
el
hambre
por
muchos
años
Ich
stillte
ihren
Hunger
viele
Jahre
lang
Y
aunque
estaban
llenos
me
traicionaron
Und
obwohl
sie
satt
waren,
verrieten
sie
mich
Pero
también
pagaran
su
pecado
Aber
sie
werden
auch
für
ihre
Sünde
bezahlen
& Hay
le
va
para
toda
mi
gente
de
puritito
Culiacán
Sinaloa
y
que
siga
la
mata
dando
plebes
Ajajayyyy
& Und
das
geht
an
alle
meine
Leute
aus
dem
reinen
Culiacán,
Sinaloa,
und
möge
die
Sache
weiterlaufen,
Jungs
Ajajayyyy
Me
duele
mucho
estar
encerrado
Es
schmerzt
mich
sehr,
eingesperrt
zu
sein
Pero
mas
me
duele
no
estar
a
tu
lado
Aber
mehr
schmerzt
es
mich,
nicht
an
deiner
Seite
zu
sein
Ati
Vicentito
de
veras
te
extraño
Dich,
Vicentito,
vermisse
ich
wirklich
Y
allá
desde
el
cielo
tu
me
estas
cuidando
Und
von
dort
oben
im
Himmel
passt
du
auf
mich
auf
Y
aunque
ya
no
estés
hijo
yo
te
amo
Und
auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Sohn,
ich
liebe
dich
Siempre
desde
niño
admire
a
mi
padre
Schon
als
Kind
bewunderte
ich
meinen
Vater
Por
ser
tan
humilde
también
respetable
Weil
er
so
bescheiden
und
auch
respektabel
ist
Hermanos
queridos
cuiden
siempre
al
viejo
Liebe
Brüder,
passt
immer
auf
den
Alten
auf
Abrásenlo
mucho
por
que
yo
no
puedo
Umarme
ihn
oft,
denn
ich
kann
es
nicht
& Siempre
recuerden
lo
mucho
que
los
quiero
& Erinnert
euch
immer
daran,
wie
sehr
ich
euch
liebe
Rancho
en
puerto
rico
en
mi
yo
te
llevo
Ranch
in
Puerto
Rico,
dich
trage
ich
in
mir
También
el
salado
pronto
nos
veremos
Auch
El
Salado,
bald
werden
wir
uns
wiedersehen
Y
a
toda
mi
gente
ténganlo
presente
Und
all
meine
Leute,
behaltet
es
im
Gedächtnis
Que
dios
los
bendiga
y
nos
cuide
siempre
Möge
Gott
euch
segnen
und
uns
immer
beschützen
Reciban
de
aquí
saludos
de
Vicente.
Empfangt
von
hier
Grüße
von
Vicente.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Tapia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.