Roberto Tapia - El Muchacho - Tololoche Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Muchacho - Tololoche Version - Roberto TapiaÜbersetzung ins Deutsche




El Muchacho - Tololoche Version
Der Junge - Tololoche-Version
Siempre elegante se le vio al muchacho
Immer elegant sah man den Jungen
No perdió el estilo ni estando encerrado
Er verlor seinen Stil nicht, nicht einmal eingesperrt
Se le notaba que estaba enojado
Man merkte ihm an, dass er wütend war
Su mirada firme lo avían traicionado
Sein fester Blick, sie hatten ihn verraten
Los que una ves comieron de su mano
Diejenigen, die einst aus seiner Hand aßen
La vida sigue esto aquí no acaba
Das Leben geht weiter, das hier endet nicht
Porque también ganare esta batalla
Denn auch diese Schlacht werde ich gewinnen
Padre querido tu sigue adelante
Lieber Vater, mach du weiter
Cuida a mis hijos & a toda mi sangre
Pass auf meine Söhne & mein ganzes Blut auf
Y madre yo ati ya quisiera abrazarte
Und Mutter, dich möchte ich schon umarmen können
Disque del gobierno y eran de mi gente
Angeblich von der Regierung, doch sie waren meine Leute
Y agentes de la dea yo fui su jefe
Und DEA-Agenten, ich war ihr Chef
Les quite el hambre por muchos años
Ich stillte ihren Hunger viele Jahre lang
Y aunque estaban llenos me traicionaron
Und obwohl sie satt waren, verrieten sie mich
Pero también pagaran su pecado
Aber sie werden auch für ihre Sünde bezahlen
& Hay le va para toda mi gente de puritito Culiacán Sinaloa y que siga la mata dando plebes Ajajayyyy
& Und das geht an alle meine Leute aus dem reinen Culiacán, Sinaloa, und möge die Sache weiterlaufen, Jungs Ajajayyyy
Me duele mucho estar encerrado
Es schmerzt mich sehr, eingesperrt zu sein
Pero mas me duele no estar a tu lado
Aber mehr schmerzt es mich, nicht an deiner Seite zu sein
Ati Vicentito de veras te extraño
Dich, Vicentito, vermisse ich wirklich
Y allá desde el cielo tu me estas cuidando
Und von dort oben im Himmel passt du auf mich auf
Y aunque ya no estés hijo yo te amo
Und auch wenn du nicht mehr da bist, Sohn, ich liebe dich
Siempre desde niño admire a mi padre
Schon als Kind bewunderte ich meinen Vater
Por ser tan humilde también respetable
Weil er so bescheiden und auch respektabel ist
Hermanos queridos cuiden siempre al viejo
Liebe Brüder, passt immer auf den Alten auf
Abrásenlo mucho por que yo no puedo
Umarme ihn oft, denn ich kann es nicht
& Siempre recuerden lo mucho que los quiero
& Erinnert euch immer daran, wie sehr ich euch liebe
Rancho en puerto rico en mi yo te llevo
Ranch in Puerto Rico, dich trage ich in mir
También el salado pronto nos veremos
Auch El Salado, bald werden wir uns wiedersehen
Y a toda mi gente ténganlo presente
Und all meine Leute, behaltet es im Gedächtnis
Que dios los bendiga y nos cuide siempre
Möge Gott euch segnen und uns immer beschützen
Reciban de aquí saludos de Vicente.
Empfangt von hier Grüße von Vicente.





Autoren: Roberto Tapia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.