Roberto Vecchioni - Citta' senza donne, la - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Citta' senza donne, la - Roberto VecchioniÜbersetzung ins Englische




Citta' senza donne, la
A City Without Women
Stavolta parto davvero
This time I'm really leaving
Con un vento leggero
With a light wind
Che mi soffia alle spalle
That blows behind me
Tu dormi bene il tuo sonno
Sleep well your sleep
Dove vado lo sanno
Where I'm going, only
Solo le stelle
The stars know
Una città senza donne
A town without women
Una città senza amori
A town without love
E senza fortuna
And without fortune
Una città senza tempo
A town without time
Una città senza musica
A town without music
E senza luna
And without moon
Amore, amore lontano
Love, distant love
Amore del quinto piano
Love from the fifth floor
E ballerino
And dancer
Sei solo un'ombra sul cuore
You're just a shadow on the heart
Se ti penso di sera
If I think of you in the evening
Ma ci dormirò...
But I'll get over it...
Mi porto dietro soltanto
I'm only taking with me
II tuo fischietto d'argento
Your silver whistle
Io, poi, le cose le perdo
I lose things
II giorno che mi hai sorpreso
The day you surprised me
II giorno che mi hai deluso
The day you disappointed me
E nessun altro ricordo
And no other memory
Amore dietro la porta
Love behind the door
Amore con la valigia
Love with a suitcase
Ti senti solo?
Do you feel alone?
Amore fotocopiato
Photocopied love
Amore, parli d'amore
Love, you talk about love
Oppure no?
Or not?
Amore troppo vicino
Love too close
Amore che sei lontano
Love that you are far away
Solo un anno e un giorno
Just a year and a day
Sei come un'ombra sul cuore
You're like a shadow on the heart
Silenziosa e leggera
Silent and light
Ma mi abituerò
But I'll get used to it
Amore senza rimorsi
Love without remorse
Amore all'ultimo piano
Love on the top floor
E ballerino
And dancer
Ti giuri forse domani
Maybe you swear tomorrow
Se diventi lontana
If you become distant
Ti avrò vicino
I'll have you close
Amore, se lo volessi
Love, if you wanted
Amore, amore a due passi
Love, love two steps away
Mi sento solo...
I feel alone...
Dal giorno che mi hai sorriso
From the day you smiled at me
Al giorno che mi hai deluso
To the day you disappointed me
Ma mi abituerò
But I'll get used to it
Una città senza donne
A town without women
Una città senza amori
A town without love
E portafortuna
And good luck
Una città senza tempo
A town without time
Una città senza musica
A town without music
E senza luna
And without moon
Stavolta parto davvero
This time I'm really leaving
Quanto vento stasera
How windy tonight
Che mi soffia alle spalle
That blows behind me
C'è solo un'ombra sul cuore
There's just a shadow on the heart
Silenziosa e leggera
Silent and light
Ma ci dormirò
But I'll sleep there





Autoren: Roberto Vecchioni, Mauro Paoluzzi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.