Roberto Vecchioni - Grande sognore ii, il - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Grande sognore ii, il - Roberto VecchioniÜbersetzung ins Englische




Grande sognore ii, il
Great dreamer II, the
E naviga, naviga musica, naviga va'
And sail, sail music, sail away
Tienimi forte, stasera qualcuno verrà
Hold me tight, tonight someone will come
Mamma mia, ma che notte, stanotte, di stelle e di idee
Mamma mia, what a night, tonight, of stars and ideas
Sempre quelle, però sono belle, però sono mie
Always the same, but they are beautiful, but they are mine
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
The important thing is who has the biggest dream
L'importante è di avercela la gioventù
The important thing is to have youth
Voglio scappare con quella che ride di più
I want to run away with the one who laughs the most
Voglio amarla al tramonto dorato dei mari del Sud
I want to love her at the golden sunset of the southern seas
Oh, Calcutta, dai lunghi battelli tra i fiori di
Oh, Calcutta, from the long boats among the tea flowers
Voglio correre nudo, verrò a San Francisco con te
I want to run naked, I'll come to San Francisco with you
E voglio arrivare per primo, da solo, però
And I want to arrive first, alone, though
Voglio ritornare bambino per dire di no
I want to become a child again to say no
Mamma mia, ma che notte, stanotte, di stelle per noi
Mamma mia, what a night, tonight, of stars for us
Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Always the same, but so beautiful, have you ever seen them?
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
The important thing is who has the biggest dream
L'importante è di avercela la gioventù
The important thing is to have youth





Autoren: Roberto Vecchioni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.