Robin Grey - Shakes & Shudders - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shakes & Shudders - Robin GreyÜbersetzung ins Russische




Shakes & Shudders
Дрожь и содрогания
I'm making my way north
Я держу свой путь на север
On an unpretentious day.
В этот непритязательный день.
Yesterday the sky was naked,
Вчера небо было обнаженным,
Today she's wrapped herself in grey,
Сегодня оно укуталось в серость,
And I have cloaked myself
А я укуталась
In my hat and coat and dreams
В свою шляпу, пальто и мечты,
So for now I am safe from the cold
Так что пока я в безопасности от холода,
Whatever today brings.
Что бы ни принес этот день.
Well the train it shakes and shudders
Поезд дрожит и содрогается,
As we make our way,
Пока мы едем,
Which nearly masks these nervous hands
Что почти скрывает эти нервные руки,
Which still have much to say.
Которым ещё так много нужно сказать.
A volume of memories past
Том воспоминаний прошлого
Is nearly sealed and signed
Почти запечатан и подписан
And bound in shades of autumn leaves
И переплетен в оттенках осенних листьев,
Which are fading from my mind.
Которые исчезают из моей памяти.
So spring is here to greet me,
Так что весна здесь, чтобы приветствовать меня,
Think I'll go and cut my hair
Думаю, я пойду и подстригусь
And throw away these faded rags,
И выброшу эти выцветшие лохмотья,
Torn and tattered from all the wear and tear of
Рваные и изношенные от всех тягот и невзгод
Tumbling in turmoil and then hitting the ground,
Падений в смятении и ударов о землю,
Bouncing back with baited breath,
Возвращения с замиранием сердца,
Nearly half way to the clouds.
Почти на полпути к облакам.





Autoren: Robin Nigel Grey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.