Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
spent
at
least
40k
already
Я
уже
потратил
как
минимум
40
штук
It's
gon
take
more
than
that
to
break
the
levee
though
Но
этого
мало,
чтобы
прорвать
плотину
I'm
fleshed
out,
I'm
windswept
and
heady
Я
закаленный,
я
ветреный
и
хмельной
I'm
gold-finished
and
luck-struck
Я
отделан
золотом
и
удачлив
You
teddy
how
you
been
bearish
Ты,
милая,
ведешь
себя
как
медведь
на
бирже
No,
we
ain't
having
that
on
this
side
Нет,
у
нас
на
районе
такого
не
бывает
And
it's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
My
pedigree
Sooner
and
Hoosier
Моя
родословная
- "Сунерс"
и
"Хузерс"
My
bedside
manner
too
good,
me
and
patience
on
the
same
side
Мои
манеры
слишком
хороши,
я
и
терпение
на
одной
стороне
And
when
we
see
you
coming
И
когда
мы
видим,
что
ты
приближаешься
We
just
duck,
duck,
goose
Мы
просто
играем
в
"Утки-гуси"
The
silliest
of
them's
what
I
is
Я
самый
глупый
из
них
I'm
home
in
the
omens,
a
friend
to
the
myth
Я
дома
в
предзнаменованиях,
друг
мифов
Guess
that's
what
happens
when
you
stop
chasing
highs
and
condemning
lows
Наверное,
вот
что
происходит,
когда
ты
перестаешь
гнаться
за
вершинами
и
осуждать
падения
When
you
drop
they
advice
if
they
tend
to
fold,
yeah
Когда
ты
отбрасываешь
их
советы,
если
они
склонны
сдаваться,
да
Ball
street
lamps
and
marigolds,
if
you
didn't
know
Уличные
фонари
и
бархатцы,
если
ты
не
знала
This
side
of
town,
round
and
round
how
the
merry
go
Эта
сторона
города,
кругом
и
кругом,
как
карусель
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti,
yeah,
it's
confetti,
yeah
Это
конфетти,
да,
это
конфетти,
да
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti,
yeah,
so
get
ready
Это
конфетти,
да,
так
что
будь
готова
It's
confetti
when
I
walk
out
my
front
door
Это
конфетти,
когда
я
выхожу
из
дома
And
yeah
I'll
probably
always
feel
like
I
could've
done
more
И
да,
я,
наверное,
всегда
буду
чувствовать,
что
мог
бы
сделать
больше
It's
claymore
when
I'm
on
stage,
I
could
say
more
Это
клеймор,
когда
я
на
сцене,
я
мог
бы
сказать
больше
But
it's
confetti
when
I
don't
Но
это
конфетти,
когда
я
этого
не
делаю
I
stay
brief
for
these
much
fuckers
Я
говорю
кратко
для
этих
придурков
I
cut
teeth
on
People
Under
the
Stairs,
KC,
Neil
Young
Я
точил
зубы
на
People
Under
the
Stairs,
KC,
Ниле
Янге
And
I
bet
if
I'm
a
zealot
for
this
shit
И
держу
пари,
если
я
фанатик
этого
дерьма
I'll
do
right
by
the
part
of
me
that's
God
Я
поступлю
правильно
по
отношению
к
той
части
меня,
которая
есть
Бог
The
Absolute
in
the
breaths
between
the
bars
Абсолют
в
дыхании
между
тактами
I'm
marred,
I'm
past
trauma
Я
испорчен,
я
пережил
травму
My
karma
breed
commas
Моя
карма
порождает
паузы
The
farther
I
go,
I
see
stars
Чем
дальше
я
иду,
тем
больше
звезд
я
вижу
This
my
drama,
this
is
my
story
Это
моя
драма,
это
моя
история
And
everybody's
story
И
история
каждого
Feel
the
callous,
peel
the
scab
when
I'm
recording
Чувствую
мозоль,
сдираю
струп,
когда
записываюсь
I
need
silence,
I
need
overdubs
Мне
нужна
тишина,
мне
нужны
наложения
I
know
some
rappers
odds
is
ten
to
one
Я
знаю,
что
у
некоторых
рэперов
шансы
десять
к
одному
They
tend
to
wanna
be
the
one,
'stead
of
being
the
one
Они
стремятся
быть
тем
самым,
вместо
того,
чтобы
быть
тем
самым
Here
I
am,
fleshed
out,
as
least
I've
begun
Вот
я,
закаленный,
по
крайней
мере,
я
начал
Everything
fleshed
out,
my
season
has
come
Все
закалено,
мой
сезон
настал
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti,
yeah,
it's
confetti,
yeah
Это
конфетти,
да,
это
конфетти,
да
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti
when
we
on
the
Near
Eastside
И
когда
мы
на
Ист-Сайде,
тут
словно
конфетти
It's
confetti,
yeah,
so
get
ready
Это
конфетти,
да,
так
что
будь
готова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grayson Pitts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.