Robyn Hitchcock feat. The Venus 3 - Goodnight Oslo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Goodnight Oslo - Robyn Hitchcock Übersetzung ins Russische




Goodnight Oslo
Спокойной ночи, Осло
She came out of the past
Она вышла из прошлого
Gliding through the mirror
Скользнула сквозь зеркало
From ashtrays, turntables and body hair
Из пепельниц, проигрывателей и волос на теле
She came out on the nose
Она появилась прямо тут
The trains had all stopped running
Поезда перестали ходить
They had froze
Они замерзли
But I've got special powers
Но у меня есть сила,
That render me invisible
Что делает меня невидимым
To everyone but you
Для всех, кроме тебя
And so delicious floes
И такие чарующие льды
So easy from the clouds
Так легко с облаков
In Sunday morning Oslo time
В воскресное утро времени Осло
You fade into the crowd
Ты растворяешься в толпе
Don't go to heaven by yourself
Не уходи в рай одна
You need a mission and a friend
Тебе нужна цель и друг
I'm promising you soul to soul to soul
Я клянусь тебе душа в душу в душу
It never ends
Это никогда не кончится
It's just Norwegian speed
Это просто норвежская скорость
And Norway makes the world go round
И Норвегия вращает мир
Like you go round in circles
Как ты ходишь по кругу
All the time
Постоянно
Goodnight Oslo
Спокойной ночи, Осло
Harold Skrindo said
Харольд Скриндо сказал
Go out to Vigeland
Пойди в Вигеланн
See the bodies
Увидь тела,
Climb each other to the sky
Взбирающиеся друг на друга к небу
To the sky
К небу
You leave the Stray Hotel
Ты покидаешь отель "Странник"
And find a place to smoke
И находишь место, где покурить
A house that has no walls
Дом, где нет стен
Or memories at all
Или воспоминаний вовсе
You're listening to her
Ты слушаешь её,
Still broadcasting inside
Она всё ещё вещает внутри,
But you can walk out
Но ты можешь уйти
Any time
В любое время
Goodnight Oslo
Спокойной ночи, Осло
Goodnight Oslo
Спокойной ночи, Осло
Goodnight Oslo
Спокойной ночи, Осло
It's just Norwegian speed
Это просто норвежская скорость
From Tromso down to Kirstiansand
От Тромсё до Кристиансанна
They're waiting for the dark
Они ждут темноты,
That never comes
Которая так и не приходит





Autoren: Robyn Hitchcock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.