Robyn Hitchcock - Tangled Up In Blue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tangled Up In Blue - Robyn HitchcockÜbersetzung ins Russische




Tangled Up In Blue
Запутанный в синеве
Early one morning the sun was shining
Ранним утром солнце сияло
I was laying in bed
Я лежал в постели
Wondering if she'd changed at all
Размышляя, изменилась ли она вообще
If her hair was still red
Были ли ее волосы все еще рыжими
Her folks said our lives together
Ее родные говорили, что наша совместная жизнь
Sure was gonna be rough
Точно будет трудной
Never did like Papa's homemade dress
Мне никогда не нравилось папино самодельное платье
Mama's bankbook wasn't big enough
Мамина банковская книжка была недостаточно толстой
I was standing on the side of the road
Я стоял на обочине дороги
Rain falling on my shoes
Дождь падал на мои ботинки
Heading out for the east coast
Направляясь на восточное побережье
Lord knows I paid some dues getting through
Бог знает, я заплатил сполна, чтобы пройти через это
Tangled up in blue
Запутанный в синеве
She was married when we first met
Она была замужем, когда мы впервые встретились
Soon to be divorced
Вскоре должна была развестись
I helped her out of herself I guess
Я помог ей выбраться из себя, полагаю
But I used a little too much force
Но я применил немного слишком много силы
We drove that car as far as we could
Мы гнали на той машине так далеко, как только могли
Abandoned it out West
Бросили ее на Западе
Split up on a dark sad night
Расстались темной печальной ночью
Both agreeing it was best
Оба согласившись, что так будет лучше
I turned around to look at her
Я обернулся, чтобы посмотреть на нее
She was a-walking away
Она уходила прочь
I heard her say over my shoulder
Я услышал, как она сказала через мое плечо
"We'll meet again someday
"Мы встретимся снова когда-нибудь
On the Avenue
На Авеню
Tangled up in blue."
Запутанные в синеве."
I was working in the great north woods
Я работал в больших северных лесах
Working as a cook for a spell
Некоторое время работал поваром
But I never did like it all that much
Но мне это никогда не нравилось особенно
And one day the axe just fell
И однажды топор просто упал
So I drifted down to New Orleans
Так меня занесло в Новый Орлеан
Looking for to be employed
В поисках работы
Workin' for awhile on a fishing boat
Некоторое время работал на рыбацкой лодке
Right outside of Delacroix
Прямо у Делакруа
But all the while I was alone
Но все это время я был один
The past was close behind
Прошлое было совсем близко
I saw a lot of women
Я видел много женщин
But she never escaped my mind
Но она никогда не выходила у меня из головы
And I just grew
И я просто становился все более
Tangled up in blue
Запутанным в синеве
She was working in a topless place
Она работала в топлесс-баре
And I stopped in for a top
И я заглянул туда пропустить стаканчик
I said I was missing half of my face
Я сказал, что у меня не хватает половины лица
She said "You've come to the wrong shop."
Она сказала: "Ты пришел не в тот магазин."
Later on when the crowd thinned out
Позже, когда толпа поредела
I was just about to do the same
Я как раз собирался сделать то же самое
She was standing there in the back of my chair
Она стояла там, за спинкой моего стула
She said "Don't I know your name?"
Она сказала: "Разве я не знаю твоего имени?"
I murmured something underneath my breath
Я пробормотал что-то себе под нос
She studied the lines on my face
Она изучала морщины на моем лице
I must admit I felt a little uneasy
Должен признаться, я почувствовал себя немного неловко
When she bent down to tie the lace
Когда она наклонилась, чтобы завязать шнурок
Of my shoe
На моем ботинке
Tangled up in blue
Запутанный в синеве
She lit a burner on the stove
Она зажгла конфорку на плите
And offered me a pipe
И предложила мне трубку
I thought she'd never say hello
Я думал, она никогда не поздоровается
She said, "You look like the silent type."
Она сказала: "Ты похож на молчуна."
Then she opened up a book of poems
Затем она открыла сборник стихов
And handed it to me
И протянула его мне
Written by an Italian poet from the thirteenth century
Написанный итальянским поэтом тринадцатого века
And every one of them words rang true
И каждое из этих слов звучало правдиво
And flowed like burning coal
И текло, как горящий уголь
Pouring off of every page like it was written in my soul
Льющееся с каждой страницы, будто это было написано в моей душе
From me to you
От меня к тебе
Tangled up in blue
Запутанный в синеве
I lived with them on Montague Street
Я жил с ними на Монтегю-стрит
A basement down the stairs
В подвале, вниз по лестнице
There was music in the cafes at night
По ночам в кафе играла музыка
Revolution in the air
В воздухе пахло революцией
Then he started into dealing with slaves
Потом он начал торговать рабами
And something inside of him died
И что-то внутри него умерло
I had to sell him everything I owned
Мне пришлось продать ему все, что у меня было
And froze up inside
И я замерз внутри
Later on on the bottom
Позже, на самом дне
I became withdrawn
Я стал замкнутым
The only thing I knew how to do
Единственное, что я умел делать
Was to keep on keepin' on
Это продолжать держаться
Like a bird that flew
Как птица, что летела
In blue
В синеве
So now I'm goin' back again
Так что теперь я снова возвращаюсь
I got to get to her somehow
Мне нужно как-то добраться до нее
All of these people I used to know
Все эти люди, которых я когда-то знал
They're an illusion to me now
Теперь они для меня иллюзия
Some are mathematicians
Некоторые математики
Some are carpenters' wives
Некоторые жены плотников
I don't know how they got started
Я не знаю, как они начинали
I don't know what they're doing with their lives
Я не знаю, что они делают со своей жизнью
But me, I'm still on the road
Но я, я все еще в пути
Headin' for another joint
Направляясь в очередное место
We always did feel the same
Мы всегда чувствовали одно и то же
We just saw it from a different point
Мы просто смотрели на это с разных точек
Of view
Зрения
Tangled up in blue
Запутанные в синеве
Go Bill, yeah!
Давай, Билл, да!





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.