Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Mine! - Redroche Vocal Mix
Будь моим! - Redroche Vocal Mix
It′s
a
good
thing
tears
never
show
in
the
pouring
rain
Хорошо,
что
на
проливном
дожде
слез
не
видно,
As
if
a
good
thing
ever
could
make
up
for
all
the
pain
Как
будто
что-то
хорошее
может
компенсировать
всю
боль.
There'll
be
no
last
chance,
I
promise
to
never
mess
it
up
again
Последнего
шанса
не
будет,
обещаю,
я
больше
никогда
этого
не
испорчу,
Just
a
sweet
pain
of
watching
your
back
as
you
walk
Только
сладкая
боль
наблюдать
за
твоей
спиной,
когда
ты
уходишь,
As
I′m
watching
you
walk
away
Когда
я
наблюдаю,
как
ты
уходишь.
And
now
you're
gone,
there's
like
an
echo
in
my
head
А
теперь
ты
ушел,
и
в
моей
голове
как
будто
эхо,
And
I
remember
every
word
you
said
И
я
помню
каждое
твое
слово.
It′s
a
cool
thing
you′ll
never
know
all
the
ways
I
tried
Хорошо,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
старалась,
It's
a
hard
thing
faking
a
smile
when
I
feel
like
I′m
falling
apart
inside
Тяжело
притворяться,
что
я
улыбаюсь,
когда
внутри
все
разваливается
на
части.
And
now
you're
gone,
there′s
like
an
echo
in
my
head
А
теперь
ты
ушел,
и
в
моей
голове
как
будто
эхо,
And
I
remember
every
word
you
said
И
я
помню
каждое
твое
слово.
And
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
И
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
For
the
first
time,
there
is
no
mercy
in
your
eyes
Впервые
в
твоих
глазах
нет
ни
капли
жалости,
And
the
cold
wind's
hitting
my
face
and
you′re
gone
И
холодный
ветер
бьет
мне
в
лицо,
а
ты
ушел,
And
you're
walking
away
Ты
уходишь.
And
I
am
helpless
sometimes,
wishing's
just
no
good
Иногда
я
беспомощна,
и
желания
ни
к
чему,
′Cause
you
don′t
see
me
like
I
wish
you
would
Потому
что
ты
не
видишь
меня
так,
как
мне
бы
хотелось.
'Cause
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
There′s
a
moment
to
seize
every
time
that
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
есть
момент,
который
нужно
уловить,
But
you
always
keep
passing
me
by
Но
ты
всегда
проходишь
мимо.
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
I
saw
you
at
the
station
Я
видела
тебя
на
вокзале,
You
had
your
arm
around
what's-her-name
Ты
обнимал
эту…
как
ее
там…
She
had
on
that
scarf
I
gave
you
На
ней
был
тот
шарф,
который
я
тебе
подарила.
You
got
down
to
tie
her
laces
Ты
наклонился,
чтобы
завязать
ей
шнурки.
′Cause
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
(You
looked
happy
and
that's
great)
(Ты
выглядел
счастливым,
и
это
здорово)
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
(I
just
miss
you,
that′s
all)
(Я
просто
скучаю
по
тебе,
вот
и
все)
'Cause
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
There's
a
moment
to
seize
every
time
that
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
есть
момент,
который
нужно
уловить,
But
you
have
always
keep
passing
me
by
Но
ты
всегда
проходишь
мимо.
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
′Cause
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Потому
что
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь,
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
There′s
a
moment
to
seize
every
time
that
we
meet
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
есть
момент,
который
нужно
уловить,
But
you
have
always
keep
passing
me
by
Но
ты
всегда
проходишь
мимо.
No,
you
never
were
and
you
never
will
be
mine
Нет,
ты
никогда
не
был
моим
и
никогда
не
будешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ahlund Klas Frans, Carlsson Robin Miriam
Album
Be Mine!
Veröffentlichungsdatum
29-08-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.