Rocco Posca - Algo de Nosotros Dos (Toque Real Live Sessions) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Algo de Nosotros Dos (Toque Real Live Sessions)
Что-то от нас двоих (Toque Real Live Sessions)
Vamos en procura de aquel tirador,
Мы идём в поисках того самого бармена,
Que nos lleve, hacia el do
Что приведёт нас к нужной точке,
Quiero conocerte pero no tengo bien,
Хочу узнать тебя, но пока не понимаю,
En claro que me gusta de vos.
Что именно мне в тебе нравится.
Es muy tarde, estamos solos,
Уже поздно, мы одни,
Y no hay sitios donde ir,
И нам некуда идти,
Mejor juntemos las manos,
Давай возьмёмся за руки,
Y yo te puedo compartir, algo de mí.
И я поделюсь с тобой чем-то своим.
Dejemos las frases
Оставим фразы
Y los dichos para otra ocasión,
И изречения на потом,
Que nos salven,
Пусть они нас спасут,
Brilla en tus ojos el aullido que genera tu ser,
В твоих глазах сияет зов, исходящий из твоей души,
Disfrutemos el trip.
Насладимся этим путешествием.
Es muy tarde, estamos solos,
Уже поздно, мы одни,
Y no hay sitios donde ir,
И нам некуда идти,
Mejor juntemos las manos,
Давай возьмёмся за руки,
Y yo te puedo compartir, algo de mí.
И я поделюсь с тобой чем-то своим.
Es muy tarde, estamos solos,
Уже поздно, мы одни,
Y no hay sitios donde ir,
И нам некуда идти,
Mejor juntemos las manos,
Давай возьмёмся за руки,
Y yo te puedo compartir, algo de mí.
И я поделюсь с тобой чем-то своим.
Es muy tarde, estamos solos,
Уже поздно, мы одни,
Y no hay sitios donde ir,
И нам некуда идти,
Mejor juntemos las manos,
Давай возьмёмся за руки,
Y yo te puedo compartir, algo de mí.
И я поделюсь с тобой чем-то своим.
Oh, algo de vos.
О, чем-то твоим.
Oh, algo de mí.
О, чем-то своим.
Oh, algo de vos.
О, чем-то твоим.
Oh, algo de mí.
О, чем-то своим.





Autoren: Rocco Posca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.