Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Te Miré
Сегодня я не видел тебя
hoy
no
te
mire
Сегодня
я
не
видел
тебя,
tu
ya
te
has
ido
Ты
уже
ушла,
y
el
manecer
se
fue
contigo
И
рассвет
ушел
вместе
с
тобой.
que
triste
se
ve
todo
sin
ti
Как
грустно
все
выглядит
без
тебя,
que
solo
me
dejaste
aqui
Как
одиноко
ты
меня
оставила
здесь.
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес,
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
tanto
te
espere
que
ya
siento
frio
Я
так
долго
ждал
тебя,
что
уже
замерз,
y
el
atardecer
me
dice
amigo
И
закат
говорит
мне,
друг
мой:
lo
siento
ella
ella
no
esta
"Извини,
ее,
ее
нет".
regresa
por
hoy
no
esperes
mas
Возвращайся,
сегодня
не
жди
больше.
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
este
dolor
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес.
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать
yo
sin
su
sonrisa
Мне
без
твоей
улыбки,
si
ella
no
esta
no
hay
alegria
Если
тебя
нет,
нет
и
радости.
me
hace
gritar
hasta
el
cielo
Эта
боль
заставляет
меня
кричать
до
небес,
regresa
pronto
niña
querida
Возвращайся
скорее,
любимая,
que
te
extraño
tanto
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
vuelve
enseguida
Возвращайся
скорее,
vuelve
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.