Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes Her Şey
Каждый Всем
Yazıldı
ryhme'lar,
açıldı
bass'lar,
kırıldı
camlar
Написаны
рифмы,
включены
басы,
разбиты
стёкла
Ve
biz
çalarken
sahnede
ritimler
ağlar
И
пока
мы
играем
на
сцене,
ритмы
плачут
Durma
yalvar
lan,
inlesin
club'lar
Не
останавливайся,
умоляю,
пусть
клубы
стонут
Yükselir
bu
ses!
Çınlasın
bütün
kulaklar
Поднимается
этот
звук!
Пусть
звенит
в
ушах
у
всех
Her
yanımda
soytarı
ve
her
kafada
binbir
ses
Вокруг
меня
шуты,
и
в
каждой
голове
тысяча
голосов
Her
tarafta
rapçi
var
lan,
her
klipte
rockçı
Повсюду
рэперы,
чёрт
возьми,
в
каждом
клипе
рокер
Dokunma
çalsın
her
bir
albüm
ve
yansın
Не
трогай,
пусть
играет
каждый
альбом
и
горит
Tüm
bu
şarkılarla
ortalıkta
dolaşan
rockstar'lar
madara
Все
эти
рок-звёзды,
что
бродят
повсюду
с
этими
песнями,
опозорены
Yanaş
hadi
biraz
Подойди
же,
ну-ка
Sesiniz
az
gelir
bu
tarafa
Ваш
голос
слаб
для
этой
стороны
Karala
beni
hadi
vurun
yerden
yere,
ne
haddinize!
Черни
меня,
ну,
бейте
с
ног
до
головы,
как
вы
смеете!
Saklanıp
geri
çekil
hafifçe
gülümse
Прячься
и
отступай,
слегка
улыбнись
Her
yanımda
şaklaban
ve
her
kafada
farklı
ses
Вокруг
меня
фигляр,
и
в
каждой
голове
иной
голос
Her
tarafta
dj,
her
klipte
dansçı
Повсюду
диджей,
в
каждом
клипе
танцор
Dokunma
çalsın
her
bir
şarkı
Не
трогай,
пусть
играет
каждая
песня
Ve
yankılansın
dört
bir
yanda
И
пусть
отзывается
повсюду
Ordasın,
saklanmaktasın
Ты
там,
прячешься
Umutsuzca
yine
korkmaktasın
Безнадёжно
снова
боишься
Farkına
varmak
yordu
yine
Осознание
снова
утомило
Kendinden
kaçmaktasın
От
себя
бежишь
ты
Yanaş
hadi
biraz
Подойди
же,
ну-ка
Sesiniz
az
gelir
bu
tarafa
Ваш
голос
слаб
для
этой
стороны
Karala
beni
hadi
vurun
yerden
yere,
ne
haddinize!
Черни
меня,
ну,
бейте
с
ног
до
головы,
как
вы
смеете!
Aynaya
bak
salak,
gülümse!
В
зеркало
посмотри,
дурак,
улыбнись!
Her
yanımda
manken
var,
her
kafada
ayrı
şarkı
Вокруг
меня
модель,
в
каждой
голове
своя
песня
Her
tarafta
bir
duayen,
her
klipte
bir
sanatçı
Повсюду
мэтр,
в
каждом
клипе
артист
Herkes
her
şey
olmuş,
bu
marjinallik
çabası
Каждый
стал
всем,
это
стремление
к
маргинальности
Doğuştan
bir
yıldız
olduk
hepimiz,
bu
kavgası
Мы
все
родились
звёздами,
вот
в
чём
борьба
Ordasın,
saklanmaktasın
Ты
там,
прячешься
Umutsuzca
yine
korkmaktasın
Безнадёжно
снова
боишься
Farkına
varmak
yordu
yine
Осознание
снова
утомило
Kendinden
kaçmaktasın
От
себя
бежишь
ты
Ordasın,
saklanmaktasın
Ты
там,
прячешься
Umutsuzca
yine
korkmaktasın
Безнадёжно
снова
боишься
Farkına
varmak
yordu
yine
Осознание
снова
утомило
Kendinden
kaçmaktasın
От
себя
бежишь
ты
Ordasın,
saklanmaktasın
Ты
там,
прячешься
Umutsuzca
yine
korkmaktasın
Безнадёжно
снова
боишься
Farkına
varmak
yordu
yine
Осознание
снова
утомило
Her
şeyden
kaçmaktasın
От
всего
бежишь
ты
Ordasın,
saklanmaktasın
Ты
там,
прячешься
Umutsuzca
yine
korkmaktasın
Безнадёжно
снова
боишься
Farkına
varmak
yordu
yine
Осознание
снова
утомило
Kendinden
kaçmaktasın
От
себя
бежишь
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Halil özüpek
Album
Renksiz
Veröffentlichungsdatum
30-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.