Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Yell (2003 - Extended Version)
Бунтарский клич (2003 - Расширенная версия)
Last
night
a
little
dancer
came
dancin'
to
my
door
Вчера
танцовщица
пришла
танцевать
к
моей
двери
Last
night
a
little
angel
came
pumping
on
the
floor
Вчера
ангелочек
плясал,
не
сходя
с
места
She
said
"Come
on
baby
I
got
a
license
for
love
Сказала:
"Давай,
детка,
лицензия
на
любовь
есть"
And
if
it
expires
pray
help
from
above"
И
если
срок
истек
- молись,
чтоб
помог
небосвод"
In
the
midnight
hour
she
cried-
"more,
more,
more"
В
полночный
час
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried-
"more,
more,
more"
С
бунтарским
кличем:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe-
"more,
more,
more"
В
полночный
час,
детка:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell-
"more,
more,
more"
С
бунтарским
кличем:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
She
don't
like
slavery,
she
won't
sit
and
beg
Не
терпит
цепей,
не
станет
молить
и
ждать
But
when
I'm
tired
and
lonely
she
sees
me
to
bed
Но
если
устал
и
одинок
- уложит
в
кровать
What
set
you
free
and
brought
you
to
me
babe
Что
освободило,
привело
к
мне,
детка?
What
set
you
free
I
need
you
here
by
me
Что
освободило?
Ты
нужна
мне
рядом
In
the
midnight
hour
she
cried-
"more,
more,
more"
В
полночный
час
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried-
"more,
more,
more"
С
бунтарским
кличем:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe-
"more,
more,
more"
В
полночный
час,
детка:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell-
"more"
(rebel
rebel)
С
бунтарским
кличем:
"Ещё!"
(бунтарка,
бунтарка)
He
lives
in
his
own
heaven
Он
живёт
в
собственном
раю
Collects
it
to
go
from
the
seven
eleven
Забирает
еду
из
"Семь-Одиннадцать"
в
краю
Well
he's
out
all
night
to
collect
a
fare
Всю
ночь
ловит
клиентов,
чтоб
гроши
собрать
Just
so
long,
just
so
long
it
don't
mess
up
his
hair.
Лишь
бы
только,
лишь
бы
причёску
не
помять
Rebel
rebel
Бунтарка,
бунтарка
Rebel
rebel
Бунтарка,
бунтарка
Rebel
rebel
Бунтарка,
бунтарка
I
walked
the
world
with
you,
babe
С
тобой,
детка,
мир
я
исходил
A
thousand
miles
with
you
Тысячу
миль
с
тобой
прошёл
I
dried
your
tears
of
pain,
babe
Слёзы
боли
твои
осушил
A
million
times
with
you
Миллион
раз
тебя
я
спасал
I'd
sell
my
soul
for
you
babe
Продал
бы
душу
за
тебя,
детка
For
money
to
burn
with
you
Чтоб
деньги
жечь
могли
мы
вместе
I'd
give
you
all,
and
have
none,
babe
Отдал
бы
всё,
оставшись
нищим
Just
to,
just
to,
just
to,
just
to,
to
have
you
here
by
me
Лишь
бы,
лишь
бы,
лишь
бы
рядом
быть
с
тобой
In
the
midnight
hour
she
cried-
"more,
more,
more"
В
полночный
час
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried-
"more,
more,
more"
С
бунтарским
кличем:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe-
"more,
more,
more"
В
полночный
час,
детка:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried
"more,
more,
more"
С
бунтарским
кличем:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
Oh
yeah
little
baby
О
да,
малышка
She
want
more
Ей
нужно
больше
More,
more,
more,
more,
more.
Больше,
больше,
больше,
больше,
больше.
Oh
yeah
little
angel
О
да,
ангелочек
She
want
more
Ей
нужно
больше
More,
more,
more,
more.
Больше,
больше,
больше,
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.