Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
wanna
be
is
stress
free
Alles,
was
ich
will,
ist
stressfrei
zu
sein
So
I
go
and
try
to
live
my
life
Also
versuche
ich,
mein
Leben
zu
leben
I
tell
'em
thank
you
for
the
memories
Ich
sage
ihnen,
danke
für
die
Erinnerungen
Making
money
for
my
kids
and
my
wife
Ich
verdiene
Geld
für
meine
Kinder
und
meine
Frau
I
learned
in
the
bay
that
the
hustle
don't
stop
Ich
habe
in
der
Bay
gelernt,
dass
der
Hustle
nicht
aufhört
Back
in
D.C.
we
got
kids
holding
glocks
Zurück
in
D.C.
haben
wir
Kinder,
die
Glocks
halten
They
ain't
paying
you
to
eat
when
you
working
on
the
clock
Sie
bezahlen
dich
nicht
fürs
Essen,
wenn
du
nach
der
Uhr
arbeitest
Smoking
20
blunts
when
you
fucking
with
the
Rock
it
don't
stop
20
Blunts
rauchen,
wenn
du
mit
dem
Rock
abhängst,
es
hört
nicht
auf
I'm
a
stoner
with
a
code
Ich
bin
ein
Kiffer
mit
einem
Kodex
All
you
haters
gotta
go
Ihr
Hasser
müsst
alle
gehen
I
see
value
in
commitment
not
this
bullshit
that
they
on
Ich
sehe
Wert
in
Engagement,
nicht
in
diesem
Mist,
den
sie
machen
I
just
practice
til
perfection
I'm
a
master
of
my
craft
Ich
übe
einfach
bis
zur
Perfektion,
ich
bin
ein
Meister
meines
Fachs
I
ain't
talking
bout
the
raps
Ich
rede
nicht
über
die
Raps
It's
the
way
my
money
stacks
Es
geht
darum,
wie
sich
mein
Geld
stapelt
I'm
inspiring
Ich
bin
inspirierend
Nordstrom
tried
to
fire
me
Nordstrom
wollte
mich
feuern
Fuck
a
retail
job
Scheiß
auf
einen
Job
im
Einzelhandel
I
just
want
you
to
admire
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
bewunderst,
Süße
The
struggle
is
a
blessing
in
disguise
we
can't
escape
Der
Kampf
ist
ein
Segen
in
Verkleidung,
dem
wir
nicht
entkommen
können
It's
the
money
that
be
fucking
up
relationships
we
make
Es
ist
das
Geld,
das
die
Beziehungen,
die
wir
aufbauen,
kaputt
macht
Practice
checking
in
with
homies
they
depressed
can't
you
see
Übe
dich
darin,
bei
Freunden
nachzufragen,
sie
sind
deprimiert,
siehst
du
das
nicht?
They
just
need
to
socialize
with
conversation
and
some
weed
Sie
müssen
sich
einfach
nur
mit
Gesprächen
und
etwas
Gras
sozialisieren
California
got
the
water
and
the
women
by
the
beach
Kalifornien
hat
das
Wasser
und
die
Frauen
am
Strand
All
my
homies
pushing
p's
Alle
meine
Kumpels
schieben
P's
All
my
cousins
packing
heat
Alle
meine
Cousins
packen
Waffen
ein
I
brought
hella
weed
to
the
Philippines
Ich
habe
eine
Menge
Gras
auf
die
Philippinen
gebracht
I
was
not
discreet
Ich
war
nicht
diskret
Scrilla
in
Manila
smoking
Cali
trees
with
Rocky
G
Scrilla
in
Manila,
der
Cali-Gras
mit
Rocky
G
raucht
Acid
tabs
from
Haight
street
Acid-Trips
von
der
Haight
Street
Got
me
feeling
crazy
Lassen
mich
verrückt
fühlen
I'm
working
on
my
skincare
Ich
arbeite
an
meiner
Hautpflege
My
wifey
thinks
I'm
tasty
Meine
Kleine
findet
mich
lecker
Exotic
marijuana
Exotisches
Marihuana
Medusa
and
Madonna
Medusa
und
Madonna
Kreyshawn
had
the
Prada
Kreyshawn
hatte
die
Prada
Me
I
got
the
ganja
Ich,
ich
habe
das
Ganja
Rockafella
monster
Rockafella-Monster
R.I.P.
my
father
R.I.P.
mein
Vater
Open
mics
I
slaughtered
Open
Mics,
die
ich
geschlachtet
habe
I'm
on
my
flying
saucer
Ich
bin
auf
meiner
fliegenden
Untertasse
All
I
wanna
be
is
stress
free
Alles,
was
ich
will,
ist
stressfrei
zu
sein
So
I
go
and
try
to
live
my
life
Also
versuche
ich,
mein
Leben
zu
leben
I
tell
'em
thank
you
for
the
memories
Ich
sage
ihnen,
danke
für
die
Erinnerungen
Making
money
for
my
kids
and
my
wife
Ich
verdiene
Geld
für
meine
Kinder
und
meine
Frau
I
learned
in
the
bay
that
the
hustle
don't
stop
Ich
habe
in
der
Bay
gelernt,
dass
der
Hustle
nicht
aufhört
Back
in
D.C.
we
got
kids
holding
glocks
Zurück
in
D.C.
haben
wir
Kinder,
die
Glocks
halten
They
ain't
paying
you
to
eat
when
you
working
on
the
clock
Sie
bezahlen
dich
nicht
fürs
Essen,
wenn
du
nach
der
Uhr
arbeitest
Smoking
20
blunts
When
you
fucking
with
The
Rock
it
don't
stop
20
Blunts
rauchen,
wenn
du
mit
dem
Rock
abhängst,
es
hört
nicht
auf
All
I
wanna
be
is
stress
free
Alles,
was
ich
will,
ist
stressfrei
zu
sein
So
I
go
and
try
to
live
my
life
Also
versuche
ich,
mein
Leben
zu
leben
I
tell
'em
thank
you
for
the
memories
Ich
sage
ihnen,
danke
für
die
Erinnerungen
Making
money
for
my
kids
and
my
wife
Ich
verdiene
Geld
für
meine
Kinder
und
meine
Frau
I
learned
in
the
bay
that
the
hustle
don't
stop
Ich
habe
in
der
Bay
gelernt,
dass
der
Hustle
nicht
aufhört
Back
in
D.C.
we
got
kids
holding
glocks
Zurück
in
D.C.
haben
wir
Kinder,
die
Glocks
halten
They
ain't
paying
you
to
eat
when
you
working
on
the
clock
Sie
bezahlen
dich
nicht
fürs
Essen,
wenn
du
nach
der
Uhr
arbeitest
Smoking
20
blunts
when
you
fucking
with
The
Rock
it
don't
stop
20
Blunts
rauchen,
wenn
du
mit
dem
Rock
abhängst,
es
hört
nicht
auf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rene Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.