Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
aseguro
que
núnca
más
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nie
wieder
Que
nunca
más,
que
núnca
más
me
venararé
tu
nombre
Dass
nie
wieder,
dass
ich
nie
wieder
deinen
Namen
verehren
werde
No
sé
como,
pero
lo
haré
Ich
weiß
nicht
wie,
doch
ich
werde
es
tun
Lo
lograré,
me
quitaré
la
estupida
costumbre
Ich
schaffe
das,
ich
lege
die
dumme
Angewohnheit
ab
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Der
Nacht
zuzurufen,
dass
ich
dich
liebe
De
contarle
a
la
luna
mis
penas
Dem
Mond
meine
Leiden
zu
erzählen
Ni
una
lagrima
más
te
derramo
Keine
Träne
mehr
vergieße
ich
für
dich
Creo
que
tienes
atóle
en
las
venas
Ich
glaub,
du
hast
Haferschleim
in
den
Adern
Te
aseguro
que
nunca
mas
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nie
wieder
Que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
pretenderé
tus
besos
Dass
nie
wieder,
dass
nie
wieder
deine
Küsse
begehren
werde
Este
amor
no
se
me
dio,
no
se
me
da,
ni
se
dará
Diese
Liebe
wurde
mir
nicht
zuteil,
wird
nicht,
wird
nie
zuteil
En
vano
son
mis
rezos
Vergeblich
sind
meine
Gebete
Y
ahora
mísmo
levanto
la
vela
Und
jetzt
genau
hebe
ich
das
Segel
Que
a
mi
barca
le
dén
nuevos
aires
Damit
meinem
Boot
neue
Winde
wehen
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
Bis
hierher
klagt
meine
Gitarre
No
me
gusta
llorando
desaires
Ich
mag
es
nicht,
Kränkungen
zu
weinen
Te
aseguro
que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
que
nunca
mas
Ich
schwöre
dir,
dass
nie
wieder,
dass
nie
wieder,
dass
nie
wieder
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Album
Duetos
Veröffentlichungsdatum
15-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.