Rocío Dúrcal - Déjame Vívír (A Dueto Con Juan Gabriel) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Déjame Vívír (A Dueto Con Juan Gabriel)
Позволь мне жить (дуэт с Хуаном Габриэлем)
Te pido por favor de la manera mas atenta que
Прошу тебя, пожалуйста, самым учтивым образом,
Me dejes en paz te ti no quiero ya jamas saber
Оставь меня в покое, я больше не хочу о тебе знать,
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Déjame vivir porque no me comprendes que tu y yo
Позволь мне жить, ведь ты не понимаешь, что нам с тобой
No no no tenemos ya mas nada que decirnos solo adiós
Больше нечего сказать друг другу, только прощай,
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No no no yo no me resignare a perderte nunca
Нет, нет, нет, я не смирюсь с тем, чтобы потерять тебя,
Aunque me castigues con este desprecio que sientes
Даже если ты наказываешь меня этим презрением, которое испытываешь
Por mi.
Ко мне.
No no no yo no me resignare no a perderte nunca
Нет, нет, нет, я не смирюсь с тем, чтобы потерять тебя,
Aunque me supliques que amor ya no insista y me vaya
Даже если ты будешь умолять меня, чтобы я больше не настаивала на любви и ушла
De ti.
От тебя.
No, ya no tengo nada nada nada nada nada nada
Нет, у меня больше ничего нет, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего,
Para ti no tengo amor no tengo amor ni tengo nada
Для тебя у меня нет любви, нет любви, и ничего нет,
Para ti no tengo amor no no no tengo amor ni tengo nada
Для тебя у меня нет любви, нет, нет, нет любви, и ничего нет,
Contigo nada nada nada nada nada nada nada
С тобой ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего,
Que no
Что нет,
Contigo nada nada nada nada nada nada nada
С тобой ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего,
Que no que no
Что нет, что нет.





Autoren: Juan Gabriel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.