Rod Stewart with Elton John - Makin' Whoopee - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Makin' Whoopee - Elton John , Rod Stewart Übersetzung ins Russische




Makin' Whoopee
Занимаемся любовью
Another bride, another June
Еще одна невеста, еще один июнь,
Another sunny honeymoon
Еще один солнечный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще один сезон, еще одна причина
For makin′ whoopee
Заниматься любовью.
A lot of shoes, a lot of rice
Куча обуви, куча риса,
The groom is nervous; he answers twice
Жених нервничает, он отвечает дважды.
It's really killin′
Его просто убивает,
That he's so willin' to make whoopee
Что он так хочет заниматься любовью.
Picture a little love nest
Представь себе маленькое любовное гнездышко,
Down where the roses cling
Там, где вьются розы.
Picture the same sweet love nest
Представь себе то же сладкое любовное гнездышко
Think what a year can bring
И подумай, что может принести год.
He′s washin′ dishes and baby clothes
Он моет посуду и детскую одежду,
He's so ambitious he even sews
Он так амбициозен, что даже шьет.
But don′t forget, folks
Но не забывай, милая,
That's what you get, folks, for makin′ whoopee
Вот что получаешь, милая, за любовь.
Another year or maybe less
Еще один год или, может быть, меньше,
What's this I hear? Well, you can′t confess
Что я слышу? Ну, ты не можешь признаться.
She feels neglected, and he's suspected
Она чувствует себя заброшенной, а его подозревают
Of makin' whoopee
В том, что он занимается любовью.
She sits alone ′most every night
Она сидит одна почти каждую ночь,
He doesn′t phone her; he doesn't write
Он не звонит ей, он не пишет.
He says he′s busy, but she says, "Is he?"
Он говорит, что занят, но она спрашивает: "Занят ли он?"
He's makin′ whoopee
Он занимается любовью.
He doesn't make much money
Он не зарабатывает много денег,
Only five thousand per
Только пять тысяч в год.
Some judge who thinks he′s funny
Какой-то судья, который считает себя остроумным,
Says, "You'll pay six to her"
Говорит: "Ты будешь платить ей шесть".
He says, "Now, Judge, suppose I fail?"
Он говорит: "Теперь, судья, предположим, я не смогу?"
The judge says, "Budge right into jail"
Судья говорит: "Прямо в тюрьму".
You'd better keep her; I think it′s cheaper
Тебе лучше оставить ее при себе, думаю, это дешевле,
Than makin′ whoopee
Чем заниматься любовью.
You'd better keep her
Тебе лучше оставить ее при себе,
I know it′s cheaper
Я знаю, это дешевле,
Than makin' whoopee
Чем заниматься любовью.





Autoren: Gus Kahn, Walter Donaldson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.