Rod Stewart - All In The Name Of Rock 'n' Roll (2008 Remastered Album Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




All In The Name Of Rock 'n' Roll (2008 Remastered Album Version)
Всё во имя рок-н-ролла (2008 Ремастированная версия альбома)
Went downtown on the two fourtynine,
Поехал в центр на двухсот сорок девятом,
Play'n for recognition of the New York town.
Играть за признание Нью-Йоркского города, милая.
See, me and the boys got a rock 'n' roll band;
Видишь ли, у меня и ребят есть рок-н-ролльная группа;
They were so damn good, gonna lift up the man.
Они были чертовски хороши, собирались поднять мужика.
Well, we got ups, we got downs,
Ну, у нас были взлеты, у нас были падения,
We got just so high till the sun goes down.
Мы так высоко взлетали, пока солнце не садилось.
Got the ego, can be abused;
Есть эго, которое можно использовать;
I got my two-toned shoes,
У меня есть двухцветные туфли,
And I can sing the blues.
И я могу петь блюз.
Look out, kids, it's the F B I;
Берегитесь, детишки, это ФБР;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face
Одевайся, убери улыбку с лица
And put your money where your mouth is or get out this place.
И отвечай за свои слова или убирайся отсюда.
New York town is a meanass town,
Нью-Йорк - подлый город,
We got a thousand bands singin' underground.
У нас тысяча групп поют в подполье.
Way down in New Orleans it's the same old thing;
Далеко внизу, в Новом Орлеане, все то же самое;
Emotion'l music a merry old thing.
Эмоциональная музыка - веселая штука.
Old King Soul, he final'y gave us a jolt;
Старый Король Соул, он наконец дал нам встряску;
He played the vibes till nine and read from ten to four.
Он играл на вибрафоне до девяти и читал с десяти до четырех.
He played upside down, he played inside out;
Он играл вверх ногами, он играл наизнанку;
Then a uniform band he was thrown into jail.
Потом, в форме, его бросили в тюрьму.
Look out, kids, it's the F B I;
Берегитесь, детишки, это ФБР;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face
Одевайся, убери улыбку с лица
And put your money where your mouth is or get out this place.
И отвечай за свои слова или убирайся отсюда.
Gettin' hungry I know little woman,
Я проголодался, знаю, малышка,
Can't get a smell 'cause my nose is blocked.
Не могу ничего учуять, потому что нос забит.
I'm so high, I can't believe it;
Я так накурен, что не могу поверить;
Hotel dogs are knockin' on my door.
Отельные псы стучат в мою дверь.
Two night of singin' nearly out on the end,
Два вечера пения почти закончились,
Left the two parts red, oh what a square.
Остались две части красного, ох, какой же я простофиля.
As soon as the man, there's no sweeter song,
Как только появится мужик, нет песни слаще,
Listen, Mc Cartney, we're the band on the run.
Слушай, Маккартни, мы - группа в бегах.
Look out, kids, it's the F B I;
Берегитесь, детишки, это ФБР;
We got a problem, you keep me high.
У нас проблема, ты держишь меня на высоте.
Put on your clothes, take the smile off your face
Одевайся, убери улыбку с лица
And put your money where your mouth is or get out this place.
И отвечай за свои слова или убирайся отсюда.
Oh yeah
О да





Autoren: Rod Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.