Rod Stewart - Almost Illegal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Almost Illegal - Rod StewartÜbersetzung ins Russische




Almost Illegal
Почти незаконно
Yeah, I said yeah
Да, я сказал да
I remember the first time
Я помню первый раз,
That I ever seen her face
Когда увидел твое лицо.
I was standing by the drug store
Я стоял у аптеки,
Trying to save the human race
Пытаясь спасти человечество.
Took a raincheck on a blind date
Отложил свидание вслепую,
To get her prescription filled
Чтобы получить твой рецепт.
We had a short talk and a long walk
У нас был короткий разговор и долгая прогулка
Through the lazy cottonfield
По ленивому хлопковому полю.
It was hot
Было жарко.
She was cool and sultry
Ты была такой прохладной и знойной.
We made love
Мы занимались любовью.
I was broke and lonely
Я был разорён и одинок.
She′s wonderful, so beautiful
Ты чудесная, такая красивая,
So delectable, she's mine
Такая восхитительная, ты моя.
She′s desirable, so lovable
Ты желанная, такая любящая,
And it's criminal, almost illegal
И это преступно, почти незаконно.
Well we woke up in a barnyard
Мы проснулись на скотном дворе,
When I heard a farmer shout
Когда я услышал крик фермера:
Get away, boy, from my daughter
"Убирайся, парень, от моей дочери!",
When a shotgun rang out
Когда раздался выстрел из дробовика.
We took off
Мы убежали.
She was right behind me
Ты была прямо за мной.
Ran like the wind
Бежали, как ветер.
What a crazy lady
Что за сумасшедшая женщина!
She's fabulous, so sensuous
Ты потрясающая, такая чувственная,
She′s marvelous, she′s mine
Ты изумительная, ты моя.
I'm delirious, it′s serious
Я бредил тобой, это серьёзно,
Kinda dangerous, almost illegal
Немного опасно, почти незаконно.
Bring it down now
Успокойся теперь.
We had a one child by the Springtime
У нас родился один ребенок к весне,
And another on the way
И еще один на подходе.
I got a new life and a good wife
У меня новая жизнь и хорошая жена,
Ain't that amazing grace
Не это ли удивительная благодать?
It was hot
Было жарко.
She was cool and sultry
Ты была такой прохладной и знойной.
We made love
Мы занимались любовью.
I was broke and lonely
Я был разорён и одинок.
She′s wonderful, she's beautiful
Ты чудесная, ты красивая,
She′s desirable, she's mine
Ты желанная, ты моя.
I'm delirious, she′s serious
Я бредил тобой, ты серьезная,
It′s kinda dangerous, almost illegal
Это немного опасно, почти незаконно.
Wonderful, so beautiful
Чудесная, такая красивая,
She's not a radical, but she′s mine
Ты не радикалка, но ты моя.
She's fabulous, so sensuous
Ты потрясающая, такая чувственная,
And it′s marvelous, almost illegal
И это изумительно, почти незаконно.
Beautiful and she's wonderful
Красивая и ты чудесная,
So desirable, almost illegal
Такая желанная, почти незаконно.





Autoren: Rod Stewart, Andrew Taylor, Andy Taylor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.