Rod Stewart - Big Bayou - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Big Bayou - Rod StewartÜbersetzung ins Russische




Big Bayou
Большой залив
I took a long, long trip to the city
Я совершил долгое, долгое путешествие в город,
I was determined to get somewhere
Я был полон решимости чего-то добиться.
I spent all my hard-earned money
Я потратил все свои с трудом заработанные деньги,
I had saved to put me there
Которые копил, чтобы туда попасть.
Big bayou, where did you go now?
Большой залив, куда же ты делся?
To the river that′s running slow
К реке, что течет медленно,
And to the Gulf of Mexico
И к Мексиканскому заливу.
Big bayou, carry me home
Большой залив, отнеси меня домой.
Pizza!
Пицца!
I took a cotton picking job in Memphis
Я работал сборщиком хлопка в Мемфисе,
And the people there treated me good
И люди там хорошо ко мне относились.
But my luck run bad in Nashville
Но мне не повезло в Нэшвилле,
I had to walk the streets of Hollywood
Мне пришлось ходить по улицам Голливуда.
Big bayou, where did you go now?
Большой залив, куда же ты делся?
To the river that's running slow
К реке, что течет медленно,
Into the Gulf of Mexico
В Мексиканский залив.
Big bayou, carry me home
Большой залив, отнеси меня домой.
Ow!
Ох!
Gotta get away
Должен уйти,
Gotta find a way
Должен найти способ,
Gotta get a way home
Должен найти дорогу домой.
Oh, yeah
О, да,
Oh, yeah
О, да,
Oh, yeah
О, да,
Oh Lord, I′m going home
Господи, я иду домой,
Where the fish jump in the air
Туда, где рыба прыгает в воздухе.
You know I don't need a lot of money
Знаешь, мне не нужно много денег,
'Cause I ain′t going nowhere
Потому что я никуда не уйду.
Big bayou, where did you go?
Большой залив, куда ты делся?
To the river that′s running slow
К реке, что течет медленно,
Into the Gulf of Mexico
В Мексиканский залив.
Big bayou, carry me home
Большой залив, отнеси меня домой.
Oh, yeah
О, да,
Woo!
Ву!
Big bayou, where did you go?
Большой залив, куда ты делся?
To the river that's running slow
К реке, что течет медленно,
Into the Gulf of Mexico
В Мексиканский залив.
Big bayou, carry me home
Большой залив, отнеси меня домой.
Big bayou, carry me home
Большой залив, отнеси меня домой,
To the river that′s running slow
К реке, что течет медленно,
Into the Gulf of Mexico
В Мексиканский залив.
Big bayou, where did you go?
Большой залив, куда ты делся?
And I'm gonna catch a southbound train home one of these days oh, yeah
И я сяду на поезд, идущий на юг, домой, однажды, о, да.





Autoren: Floyd Guilbeau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.