Rod Stewart - Guess I'll Always Love You [1982 Live Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Guess I'll Always Love You [1982 Live Version]
Думаю, я всегда буду любить тебя (концертная версия 1982)
I used to think I was something real special
Раньше я считал себя особенным,
Brag about the hearts that I broke
Хвастался разбитыми сердцами.
But you came along like a hurricane, honey
Но ты появилась, словно ураган, милая,
And snapped me like a piece of rope
И сломала меня, как веревку.
Oh, and even after all this time
И даже после всего этого времени,
When I've acted so stupid and blind
Когда я вел себя так глупо и слепо,
You took me in when I was out
Ты приняла меня, когда я был никем,
You gave me hope when there was doubt
Ты дала мне надежду, когда были сомнения.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
I guess I'll always care
Думаю, ты всегда будешь мне небезразлична,
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
All of my life
Всю свою жизнь.
I used to worry about time and money
Раньше я беспокоился о времени и деньгах,
But I don't bother no more
Но теперь меня это не волнует.
I used to believe I was an no time lover
Раньше я считал себя легкомысленным в любви,
But now I'm no longer sure
Но теперь я уже не уверен.
Oh, 'cause you've come into my life
Потому что ты вошла в мою жизнь,
As tough as nails, been as sharp as a knife
Твердая, как сталь, острая, как нож.
And if I ever get loose again
И если я снова сорвусь,
You'll wrap me up and tuck me in
Ты подхватишь меня и укутаешь.
You know what
Знаешь что?
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
I guess I'll always care
Думаю, ты всегда будешь мне небезразлична,
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
All of my life
Всю свою жизнь.
I feel I've waited a million years
Мне кажется, я ждал миллион лет
For this little girl of mine
Эту мою девочку.
And this time I won't mess it up
И на этот раз я не испорчу всё,
Stand by her for the rest of my life
Буду рядом с ней всю оставшуюся жизнь.
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь,
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь.
Ooh
О-оу.
Just a minute
Минутку.
Wooh
Ву-ух.
If I never get drunk again
Если я больше никогда не напьюсь,
You're the one that takes the blame
В этом будешь виновата ты.
You know why, baby?
Знаешь, почему, детка?
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
I guess I'll always care
Думаю, ты всегда будешь мне небезразлична,
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
All of my life
Всю свою жизнь.
One more
Ещё раз.
All the times I've been too, too smart
Все те разы, когда я был слишком умным,
You reminded me of my name
Ты напоминала мне моё имя.
And all the days that I went missing
И во все те дни, когда я пропадал,
And time left sharing the blame
И время оставалось разделять вину.
Oh, but you've never seen her hold
Но ты никогда не видела, как она держится,
You'd even madness of laugh at it all
Ты бы даже над этим безумием посмеялась.
And I know you knew all along
И я знаю, ты знала всё это время,
I guess the pleasure of
Я думаю, удовольствие от...
Wooh
Ву-ух.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
I guess I'll always care
Думаю, ты всегда будешь мне небезразлична,
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
All of my life
Всю свою жизнь.
Yeah
Да.
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
I guess I'll always care
Думаю, ты всегда будешь мне небезразлична,
I guess I'll always love you
Думаю, я всегда буду любить тебя,
All of my life
Всю свою жизнь.
All of my life, all of my life
Всю мою жизнь, всю мою жизнь.
All all of my life
Всю мою жизнь.
I been waiting for someone
Я ждал кого-то,
Someone like you
Кого-то, как ты.





Autoren: Bernie Taupin, Rod Stewart, James Cregan, Jay L Davis, Kevin Stuart James Savigar, Robin M. Lemesurier, Tony Brock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.