Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess I'll Always Love You (Live)
Думаю, я всегда буду любить тебя (концерт)
I
used
to
think
I
was
something
real
special
Раньше
я
думал,
что
я
что-то
из
себя
представляю,
Brag
about
the
hearts
that
I
broke
Хвастался
разбитыми
сердцами.
But
you
came
along
like
a
hurricane,
honey
Но
ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
ураган,
милая,
And
snapped
me
like
a
piece
of
rope
И
сломала
меня,
как
ветку.
Oh,
and
even
after
all
this
time
О,
и
даже
после
всего
этого
времени,
When
I've
acted
so
stupid
and
blind
Когда
я
вел
себя
так
глупо
и
слепо,
You
took
me
in
when
I
was
out
Ты
приняла
меня,
когда
я
был
никем,
You
gave
me
hope
when
there
was
doubt
Ты
дала
мне
надежду,
когда
были
сомнения.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
I
guess
I'll
always
care
Думаю,
ты
всегда
будешь
мне
небезразлична.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
used
to
worry
about
time
and
money
Раньше
я
беспокоился
о
времени
и
деньгах,
But
I
don't
bother
no
more
Но
теперь
меня
это
не
волнует.
I
used
to
believe
I
was
an
no
time
lover
Раньше
я
считал
себя
быстро
увлекающимся,
But
now
I'm
no
longer
sure
Но
теперь
я
больше
не
уверен.
Oh,
'cause
you've
come
into
my
life
О,
потому
что
ты
вошла
в
мою
жизнь,
As
tough
as
nails,
been
as
sharp
as
a
knife
Твердая,
как
сталь,
острая,
как
нож.
And
if
I
ever
get
loose
again
И
если
я
когда-нибудь
снова
сорвусь,
You'll
wrap
me
up
and
tuck
me
in
Ты
подберешь
меня
и
успокоишь.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
I
guess
I'll
always
care
Думаю,
ты
всегда
будешь
мне
небезразлична.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
feel
I've
waited
a
million
years
Я
чувствую,
что
ждал
миллион
лет
For
this
little
girl
of
mine
Эту
мою
девочку.
And
this
time
I
won't
mess
it
up
И
на
этот
раз
я
не
испорчу
всё,
Stand
by
her
for
the
rest
of
my
life
Буду
рядом
с
ней
до
конца
своей
жизни.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь,
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
Just
a
minute
Всего
минутку,
If
I
never
get
drunk
again
Если
я
никогда
больше
не
напьюсь,
You're
the
one
that
takes
the
blame
Винить
в
этом
будешь
ты.
You
know
why,
baby?
Знаешь
почему,
детка?
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
I
guess
I'll
always
care
Думаю,
ты
всегда
будешь
мне
небезразлична,
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
the
times
I've
been
too,
too
smart
Все
те
разы,
когда
я
был
слишком,
слишком
умен,
You
reminded
me
of
my
name
Ты
напоминала
мне
моё
имя.
And
all
the
days
that
I
went
missing
И
во
все
те
дни,
когда
я
пропадал,
And
time
left
sharing
the
blame
И
время
разделяло
вину,
Oh,
but
you've
never
seen
her
hold
О,
но
ты
никогда
не
видела,
как
она
держится,
You'd
even
madness
of
laugh
at
it
all
Ты
бы
даже
с
ума
сошла,
смеясь
надо
всем
этим.
And
I
know
you
knew
all
along
И
я
знаю,
ты
всё
это
время
знала,
I
guess
the
pleasure
of
Думаю,
удовольствие
от...
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
I
guess
I'll
always
care
Думаю,
ты
всегда
будешь
мне
небезразлична,
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
I
guess
I'll
always
care
Думаю,
ты
всегда
будешь
мне
небезразлична,
I
guess
I'll
always
love
you
Думаю,
я
всегда
буду
любить
тебя,
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь,
All
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
I
been
waiting
for
someone
Я
ждал
кого-то,
Someone
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernie Taupin, Rod Stewart, James Cregan, Jay L Davis, Kevin Stuart James Savigar, Robin M. Lemesurier, Tony Brock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.