Rod Stewart - Heart Is on the Line - 2008 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Heart Is on the Line - 2008 Remastered Version
Сердце на волоске - Ремастированная версия 2008 года
What do you want from me
Чего ты хочешь от меня?
When will you ever see?
Когда ты наконец увидишь?
I gave it all nothing less
Я отдал всё, ничего не скрывая,
The feeling ain't mutual, I guess
Чувство, похоже, не взаимно.
Why am I so confused?
Почему я так растерян?
Why do I feel so used?
Почему я чувствую себя использованным?
This game at hand was made for two
Эта игра была задумана для двоих,
But somehow I played without you
Но почему-то я играл без тебя.
No I'm not sad
Нет, я не грущу,
Nothin' lasts forever
Ничто не вечно,
Head over heels
По уши влюблён,
Better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
Telling my friends you're fine
Говорю друзьям, что ты прекрасна,
Even our favorite wine
Даже наше любимое вино...
But you're not there and it hurts
Но тебя нет рядом, и это больно,
Nobody knows how it hurts
Никто не знает, как это больно.
Maybe I thought I knew
Возможно, я думал, что знаю,
That I belonged to you
Что я принадлежу тебе.
I dreamed a dream, I couldn't have
Я видел сон, который не мог сбыться,
I foolishly let myself dance
Я глупо позволил себе танцевать
Inside your eyes
В твоих глазах.
Oh, don't be sad
О, не грусти,
I should've known better
Я должен был понимать лучше.
Why didn't I realize?
Почему я не осознал?
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Whenever you call me up
Когда ты звонишь мне,
Everything else must stop
Всё остальное должно остановиться.
My heart says, stay but I go
Моё сердце говорит: "Останься", но я иду,
'Cause I need you
Потому что ты мне нужна,
And you know
И ты знаешь,
You're inside of me
Ты внутри меня.
I want you now and forever
Я хочу тебя сейчас и навсегда,
Come on back to me
Вернись ко мне.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a clown out of me
Любовь, перестань делать из меня клоуна.
My heart is on the line
Моё сердце на волоске,
Runnin' out of time
Время истекает.
Love stop makin' a fool out of me
Любовь, перестань делать из меня дурака.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Love stop makin' a clown out of me
Любовь, перестань делать из меня клоуна.





Autoren: J. Davis, R. Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.