Rod Stewart - I Wouldn't Ever Change a Thing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Wouldn't Ever Change a Thing - Rod StewartÜbersetzung ins Russische




I Wouldn't Ever Change a Thing
Я бы ничего не менял
I wouldn't change a thing if I could live it all again
Я бы ничего не менял, если бы мог прожить всё это снова
Ah listen
Ах, послушай,
It's funny you know when you sit down
забавно, знаешь, когда ты садишься
And think about what you had
и думаешь о том, что у тебя было,
About the friends you used to know
о друзьях, которых ты знал,
What happened, where did they all go
что случилось, куда они все делись.
Can you remember happy hours
Помнишь ли ты счастливые часы,
Spent drinkin' and thinkin'
проведенные за выпивкой и размышлениями?
We thought we could change the world
Мы думали, что можем изменить мир,
And we never, never, never, never, never
и мы никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never thought we could get much older then
не думали, что станем старше.
We were the ones who loved to love the right to love
Мы были теми, кто любил любить, право любить.
We'd bring it on home with the right song
Мы возвращались домой с правильной песней,
Played at the right time
играющей в нужное время.
What happened to the girl that you loved once and left
Что случилось с девушкой, которую ты когда-то любил и оставил?
Young man did you break her heart
Юноша, ты разбил ей сердце?
Did she live, and did she marry,
Жива ли она, и вышла ли она замуж?
Did she ever think on your face again
Думала ли она когда-нибудь снова о твоем лице?
Ah now hold on a minute
Ах, подожди минутку.
I wouldn't change a thing if I could live it all again
Я бы ничего не менял, если бы мог прожить всё это снова.
Ah yeah
Ах, да.
I think what you say is all so right
Я думаю, что всё, что ты говоришь, совершенно верно,
But I find it hard to jog my memories
но мне трудно ворошить свои воспоминания.
Don't worry Lou you may never get another chance yeah
Не волнуйся, Лу, ты можешь больше не получить такого шанса, да.
Yes I think what you say is all so right
Да, я думаю, что всё, что ты говоришь, совершенно верно,
But I find it hard to move my memories
но мне трудно шевелить свои воспоминания.
Say it again with a lot more feelin'
Скажи это снова с большим чувством.
And I think what you say is all so right
И я думаю, что всё, что ты говоришь, совершенно верно,
But I find it hard to find my memories
но мне трудно найти свои воспоминания.
Don't sing so serious you make me feel so sad
Не пой так серьёзно, ты меня так печалишь.
But if I was true to myself
Но если бы я был честен с самим собой,
I would probably find it was a tear in my eye
я бы, наверное, обнаружил, что это слеза в моем глазу
That stopped me from believing you
помешала мне поверить тебе.
Don't worry, don't worry, don't worry don't worry
Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся.
You know my tongue gets tired
Знаешь, мой язык устает,
When I think back on all of the things we do
когда я вспоминаю обо всем, что мы делали.
But I wonder if I'll remember these few precious things
Но интересно, буду ли я помнить эти несколько драгоценных вещей,
As years pass me by
когда годы пройдут мимо меня.
Ah when young bodies that've grown older
Ах, когда молодые тела постареют,
And mind's become dimmer
а разум померкнет,
I'll point the finger back in time
я укажу пальцем назад во времени.
I said I wouldn't change a thing if I could
Я сказал, что я бы ничего не менял, если бы мог,
If I could, if I could live it all again, yeah
если бы мог, если бы мог прожить всё это снова, да.





Autoren: R. Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.