Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right
(Если любить тебя неправильно) Я не хочу быть правым
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don′t
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
If
being
right
means
being
without
you
Если
быть
правым
означает
быть
без
тебя,
I'd
rather
live
a
wrong
doing
life
Я
лучше
буду
жить
неправильной
жизнью.
Your
mama
and
daddy
say
it′s
a
shame
Твои
мама
и
папа
говорят,
что
это
позор,
It's
a
downright
disgrace
Что
это
настоящий
стыд.
Long
as
I
got
you
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной,
I
don't
care
what
your
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
твои
родные.
Your
friends
tell
you
Твои
друзья
говорят
тебе,
There′s
no
future
in
loving
a
married
man
Что
нет
будущего
в
любви
с
женатым
мужчиной.
If
I
can′t
see
you
when
I
want
to
Если
я
не
могу
видеть
тебя,
когда
хочу,
I'll
see
you
when
I
can
Я
буду
видеть
тебя,
когда
смогу.
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don′t
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
Am
I
wrong
to
fall
Неправильно
ли
мне
So
deeply
in
love
with
you?
Так
сильно
влюбляться
в
тебя?
Knowing
I
got
a
wife
and
two
little
children
Зная,
что
у
меня
есть
жена
и
двое
маленьких
детей,
Depending
on
me
too?
Которые
тоже
зависят
от
меня?
And
am
I
wrong
to
hunger
И
неправильно
ли
мне
жаждать
For
the
gentleness
of
your
touch?
Нежности
твоих
прикосновений?
Knowing
I
got
somebody
else
at
home
Зная,
что
дома
у
меня
есть
кто-то
еще,
Who
needs
me
just
as
much?
Кому
я
нужен
так
же
сильно?
And
are
you
wrong
to
fall
in
love
И
неправильно
ли
тебе
влюбляться
With
a
married
man?
В
женатого
мужчину?
And
am
I
wrong
trying
to
hold
on
И
неправильно
ли
мне
пытаться
удержать
To
the
best
thing
I
ever
had?
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было?
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don′t
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
Are
you
wrong
to
give
your
love
Неправильно
ли
тебе
отдавать
свою
любовь
To
a
married
man?
Женатому
мужчине?
And
am
I
wrong
trying
to
hold
on
И
неправильно
ли
мне
пытаться
удержать
To
the
best
thing
I
ever
had?
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было?
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don′t
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong
Если
любить
тебя
неправильно,
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым.
I
don't
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым,
If
it
means
sleeping
alone
at
night
Если
это
означает
спать
одному
по
ночам.
I
don′t
wanna
be
right
Я
не
хочу
быть
правым,
If
it
means
coming
home
at
night
Если
это
означает
возвращаться
домой
одному
по
ночам.
I
don′t
wanna
never,
never,
never
be
right
Я
не
хочу
никогда,
никогда,
никогда
не
быть
правым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Mitchell Hampton, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.