Rod Stewart - Is That the Thanks I Get? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Is That the Thanks I Get? - Rod StewartÜbersetzung ins Russische




Is That the Thanks I Get?
Вот такая мне благодарность?
Did you think I′d take it sitting down
Ты думала, я буду сидеть сложа руки
And let you walk all over me
И позволю тебе помыкать мной?
Thought you knew me much better than that
Думала, ты знаешь меня гораздо лучше,
I keep much better company
Я вожусь с куда более достойной компанией.
With your lawyers and your two timing friends
С твоими адвокатами и твоими двуличными друзьями,
I guess you know who I mean
Думаю, ты знаешь, кого я имею в виду.
Your detectives and your private eyes
Твои детективы и частные сыщики
Could never win me back again
Никогда не смогут вернуть меня обратно.
Just where did it get ya
Ну и чего ты добилась?
What satisfaction was had
Какое удовлетворение получила?
You kicked the shit right in my face
Ты плюнула мне прямо в лицо,
Is that all the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
You said we made such a pretty pair
Ты говорила, мы такая красивая пара,
Living in harmony
Живем в гармонии.
I'm sorry honey but I disagree
Прости, дорогая, но я не согласен,
It seemed more like a comedy
Это было больше похоже на комедию.
Just look how you lied girl
Только посмотри, как ты врала,
That Judas right by your side
Этот Иуда рядом с тобой.
He hung you up so you cut me right down
Он тебя подставил, и ты меня подставила,
Is that all the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Guess I′ll find me a brand new girl
Пожалуй, найду себе новую девушку,
That won't take too very long
Это не займет много времени.
There's so many floatin′ ′round this town
В этом городе их полно,
Waitin' by the telephone
Ждут у телефона.
And if you want me I′ll be in the bar
А если я тебе понадоблюсь, я буду в баре,
Back into my usual ways
Вернусь к своим привычкам.
Or on the corner with the rest of the boys
Или на углу с остальными парнями.
You and I were just a breath away
Мы с тобой были на волоске от счастья,
It was great while it lasted
Было здорово, пока длилось,
But oh Lord it turned nasty
Но, Боже, как все обернулось.
You didn't give me one chance to explain
Ты даже не дала мне шанса объясниться.
Well is that all the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Is that the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Is that the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Is that the thanks I get for loving you
Вот такая мне благодарность за мою любовь к тебе?
Is that the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Is that the thanks I get
Вот такая мне благодарность?
Is that the thanks I get for loving you
Вот такая мне благодарность за мою любовь к тебе?





Autoren: Rod Stewart, Jim Cregan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.