Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like a Woman - 2008 Remastered Version
Точно как женщина - Ремастированная версия 2008
Nobody
feels
any
pain,
Никто
не
чувствует
боли,
Tonight
as
I
stand
inside
the
rain.
Сегодня
вечером,
когда
я
стою
под
дождем.
Ev'rybody
knows
Все
знают,
That
baby's
got
new
clothes,
Что
у
малышки
новая
одежда,
But
lately
I
see
her
ribbons
and
her
bows
Но
в
последнее
время
я
вижу,
что
ее
ленты
и
банты
Have
fallen
from
her
curls.
Спадают
с
ее
локонов.
She
takes
just
like
a
woman,
Ты
принимаешь
всё
как
женщина,
She
makes
love
just
like
a
woman,
Ты
любишь
как
женщина,
And
she
aches
just
like
a
woman.
И
ты
страдаешь
как
женщина.
But
she
breaks
just
like
a
little
girl.
Но
ты
ломаешься
как
маленькая
девочка.
Queen
Mary,
she's
my
friend,
Королева
Мария,
она
моя
подруга,
Oh
I
believe
that
I'll
go
see
her
again.
О,
я
думаю,
что
я
снова
пойду
к
ней.
Nobody
has
to
guess
Никому
не
нужно
гадать,
That
baby
can't
be
blessed
Что
малышку
нельзя
благословить,
Till
she
finds
out
she's
like
all
the
rest,
Пока
она
не
поймет,
что
она
такая
же,
как
и
все
остальные,
With
her
fog,
her
amphetamines
and
her
pearls.
С
ее
туманом,
амфетаминами
и
жемчугом.
She
aches
just
like
a
woman,
yes
she
does
Ты
страдаешь
как
женщина,
да,
это
так
She
takes
just
like
a
woman,
yes
she
does
Ты
принимаешь
всё
как
женщина,
да,
это
так
She
makes
love
just
like
a
woman,
yes
she
does
Ты
любишь
как
женщина,
да,
это
так
But
she
breaks
just
like
a
little
girl.
Но
ты
ломаешься
как
маленькая
девочка.
It
was
raining
from
the
first
Дождь
шел
с
самого
начала
And
I
was
dying
there
of
thirst,
И
я
умирал
там
от
жажды,
So
I
came
in
here.
Поэтому
я
пришел
сюда.
And
your
long
time
curse
a'
hurts,
И
твое
давнее
проклятие
причиняет
боль,
But
you
know
honey
what's
worse
Но
ты
знаешь,
милая,
что
хуже
Is
this
pain
in
here,
Эта
боль
здесь,
I
can't
stay
in
here,
Я
не
могу
оставаться
здесь,
Ain't
it
clear.
Разве
это
не
ясно?
Oh
I
just
don't
fit,
О,
я
просто
не
подхожу,
I
believe
that
it's
time
for
us
to
quit.
Я
думаю,
что
нам
пора
расстаться.
When
we
meet
again
Когда
мы
встретимся
снова
And
introduced
as
friends
И
нас
представят
как
друзей,
Please
don't
let
on
Пожалуйста,
не
подавай
виду,
That
you
knew
me
when
Что
ты
знала
меня,
когда
I
was
hungry
and
it
was
your
world.
Я
был
голоден,
и
это
был
твой
мир.
You
fake
just
like
a
woman,
yes
she
does
Ты
притворяешься
как
женщина,
да,
это
так
And
make
love
just
like
a
woman,
yes
she
does
И
любишь
как
женщина,
да,
это
так
Then
you
ache
just
like
a
woman,
yes
she
does
Потом
ты
страдаешь
как
женщина,
да,
это
так
But
you
break
just
just
like
a
little
girl,
break
like
a
girl
Но
ты
ломаешься
как
маленькая
девочка,
ломаешься
как
девочка
Ooh
ooh
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о
Just
like
a
woman,
woman,
woman.
Точно
как
женщина,
женщина,
женщина.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Bob
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.