Rod Stewart - Love Has No Pride - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Has No Pride - Rod StewartÜbersetzung ins Russische




Love Has No Pride
Любовь не знает гордости
I've had bad dreams
Мне снились кошмары
Too many times
Слишком много раз,
To think that they
Чтобы думать, что они
Don't mean much anymore
Больше ничего не значат.
The fine times have gone
Хорошие времена прошли
And left my sad home
И покинули мой печальный дом,
And the friends who once cared
А друзья, которые когда-то заботились,
Just walk out my door
Просто уходят.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When I call out your name
Когда я зову тебя по имени.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When there's no one left to blame
Когда некого винить.
And I would give anything
И я бы отдал всё,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
I've been alone
Я был один
Too many nights
Слишком много ночей,
To think that you
Чтобы думать, что ты
Could come back again
Можешь вернуться.
But I've heard you talk
Но я слышал, как ты говоришь,
He's crazy to stay
Что он сумасшедший, раз остается.
But this love hurts me so
Но эта любовь причиняет мне такую боль,
I don't care what they say
Что мне все равно, что говорят.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When I call out your name
Когда я зову тебя по имени.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When there's no one left to blame
Когда некого винить.
And I would give anything
И я бы отдал всё,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
And if I could buy your love I'd truly try my friend
И если бы я мог купить твою любовь, я бы честно попытался, дорогая.
And if I could pray by prayers would never never end
И если бы я мог молиться, мои молитвы никогда бы не кончились.
But if you want me to beg I'll fall down on my knees
Но если ты хочешь, чтобы я умолял, я упаду на колени,
Asking for you to come back I'd be pleading for you to come back
Прося тебя вернуться, умоляя тебя вернуться,
Begging for you to come back to me once again
Умоляя тебя вернуться ко мне еще раз.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When I call out your name
Когда я зову тебя по имени.
Love has no pride
У любви нет гордости,
When there's no one left to blame
Когда некого винить.
And I would give anything
И я бы отдал всё,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
And I would do anything
И я бы сделал всё,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
And I would give anything
И я бы отдал всё,
To see you again.
Чтобы увидеть тебя снова.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.