Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maggie May - Edit Version
Мэгги Мэй - Сокращённая версия
Wake
up
Maggie,
I
think
I've
got
something
to
say
to
you
Проснись,
Мэгги,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
It's
late
September
and
I
really
should
be
back
at
school
На
дворе
конец
сентября,
а
мне
пора
бы
в
школу
I
know
I
keep
you
amused
Знаю,
я
тебя
забавлял
But
I
feel
I'm
being
used
Но
чувствую,
что
ты
мной
пользовалась
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
как
мог
You
led
me
away
from
home
Ты
увезла
меня
из
дома
Just
to
save
you
from
being
alone
Только
чтобы
не
быть
одной
You
stole
my
heart
and
that's
what
really
hurts
Ты
украла
моё
сердце,
и
это
то,
что
действительно
ранит
The
morning
sun,
when
it's
in
your
face
Утреннее
солнце,
когда
оно
светит
тебе
в
лицо
Really
shows
your
age
Выдает
твой
возраст
But
that
don't
worry
me
none,
in
my
eyes
you're
everything
Но
меня
это
совсем
не
волнует,
в
моих
глазах
ты
— всё
I
laughed
at
all
of
your
jokes
Я
смеялся
над
всеми
твоими
шутками
My
love
you
didn't
need
to
coax
Мою
любовь
тебе
не
нужно
было
вымаливать
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
как
мог
You
led
me
away
from
home
Ты
увезла
меня
из
дома
Just
to
save
you
from
being
alone
Только
чтобы
не
быть
одной
You
stole
my
soul
and
that's
a
pain
I
can
do
without
Ты
украла
мою
душу,
и
это
боль,
без
которой
я
могу
обойтись
All
I
needed
was
a
friend
to
lend
a
guiding
hand
Всё,
что
мне
было
нужно
— друг,
протянувший
руку
помощи
But
you
turned
into
a
lover
and
mother
Но
ты
стала
любовницей
и
матерью
What
a
lover,
you
wore
me
out
Какая
любовница,
ты
меня
измотала
All
you
did
was
wreck
my
bed
Всё,
что
ты
делала
— это
ломала
мою
кровать
And
in
the
morning
kick
me
in
the
head
А
утром
пинала
меня
по
голове
Oh
Maggie,
I
couldn't
have
tried
any
more
О,
Мэгги,
я
старался
как
мог
You
led
me
away
from
home
Ты
увезла
меня
из
дома
'Cause
you
didn't
wanna
be
alone
Потому
что
не
хотела
быть
одна
You
stole
my
heart,
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Ты
украла
моё
сердце,
я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался
I
suppose
I
could
collect
my
books
Наверное,
я
мог
бы
собрать
свои
книги
And
get
on
back
to
school
И
вернуться
в
школу
Or
steal
my
daddy's
cue,
make
a
living
out
of
playing
pool
Или
украсть
кий
отца,
зарабатывать
на
жизнь
игрой
в
бильярд
Or
find
myself
a
rock
and
roll
band
Или
найти
себе
рок-н-ролльную
группу
That
needs
a
helpin'
hand
Которой
нужна
помощь
Oh
Maggie,
I
wished
I'd
never
seen
your
face
О,
Мэгги,
лучше
бы
я
никогда
не
видел
твоего
лица
You
made
a
first
class
fool
out
of
me
Ты
сделала
из
меня
первоклассного
дурака
But
I'm
as
blind
as
a
fool
can
be
Но
я
слеп,
как
только
дурак
может
быть
слеп
You
stole
my
heart,
but
I
love
you
anyway
Ты
украла
моё
сердце,
но
я
всё
равно
люблю
тебя
Maggie,
I
wished
I'd
never
seen
your
face
Мэгги,
лучше
бы
я
никогда
не
видел
твоего
лица
I'll
get
on
back
home
one
of
these
days
Я
вернусь
домой
однажды
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rod Stewart, Martin Quittenton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.