Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of My Heart - 2008 Version
Ритм моего сердца - версия 2008
Across
the
street
the
river
runs
Через
дорогу
течет
река,
Down
in
the
gutter
life
is
slipping
away
Внизу,
в
сточной
канаве,
жизнь
ускользает.
Let
me
still
exist
in
another
place
Позволь
мне
существовать
в
другом
месте,
Running
down
under
cover
Скрываясь
под
лопастями
Of
a
helicopter
blade
Вертолета.
The
flames
are
getting
higher
Пламя
становится
все
выше,
Burning
down
the
bridges
of
my
memory
Сжигая
мосты
моих
воспоминаний.
Love
may
still
alive
Любовь,
возможно,
еще
жива
Somewhere
someday
Где-то
когда-то,
Where
they're
downing
only
deer
Где
убивают
только
оленей,
A
hundred
steel
towns
away
В
сотне
стальных
городов
отсюда.
Oh,
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
Love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
что
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плыть
под
парусом.
Photographs
and
kerosene
Фотографии
и
керосин
Light
up
my
darkness
Освещают
мою
тьму,
I
can
still
feel
the
touch
Я
все
еще
чувствую
прикосновение
Of
your
thin
blue
jeans
Твоих
тонких
синих
джинсов,
Running
down
the
alley
Когда
ты
бежишь
по
переулку.
I've
got
my
eyes
all
over
you,
baby
Мои
глаза
следят
за
тобой,
малышка,
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
Love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
что
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плыть
под
парусом.
Oh,
I've
got
lightning
in
my
veins
О,
у
меня
молния
в
венах,
Shifting
like
the
handle
Дрожащая,
как
рычаг
Of
a
slot
machine
Игрового
автомата.
Love
may
still
exist
Любовь,
возможно,
еще
существует
In
another
place
В
другом
месте.
I'm
just
yanking
back
the
handle
Я
просто
дергаю
за
рычаг,
No
expression
on
my
face
Без
выражения
на
лице.
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
Love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
что
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плыть
под
парусом.
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
Love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
что
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плыть
под
парусом.
The
rhythm
of
my
heart
Ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
Love
you"
rolling
off
my
tongue
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
слетевшими
с
моего
языка.
No
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
что
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плыть
под
парусом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Jordan, John Capek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.