Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear It Up - 2008 Remastered Version
Порви танцпол - ремастеринг 2008
Come
on,
little
baby
Давай,
малышка,
Let's
tear
that
dance
floor
up
порвем
этот
танцпол.
Come
on,
little
baby
Давай,
малышка,
Let's
tear
that
dance
floor
up
порвем
этот
танцпол.
Come
on,
little
mama
Давай,
детка,
Let
me
see
you
strut
your
stuff
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
I'm
a
leavin',
little
baby
Я
ухожу,
малышка,
Gonna
be
gone
a
long,
long
time
меня
долго
не
будет.
I'm
a
leavin',
little
baby
Я
ухожу,
малышка,
Gonna
be
gone
a
long,
long
time
меня
долго
не
будет.
Well,
come
on,
honey
Ну
же,
милая,
You
show
me
a
real
good
time
устрой
мне
незабываемое
время.
Come
on,
little
baby
Давай,
малышка,
Let's
tear
that
dance
floor
up
порвем
этот
танцпол.
Come
on,
little
baby
Давай,
малышка,
Let
me
see
you
strut
your
stuff.
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Well
you
step
back
baby,
and
you
move
my
way,
Отойди
назад,
малышка,
и
подойди
ко
мне,
Step
around
again
and
let
me
hear
you
say
Повернись
еще
раз
и
скажи
мне
Come
on
little
baby,
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Come
on
little
mama
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Tear
it
up
(Tear
it
up)
Зажигай
(Зажигай)
Come
on
little
mama
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Paul Burlison, Dorsey W., Jr. Burnette, Johnny Burnette
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.