Rod Stewart - When a Man's in Love - 2008 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




When a Man's in Love - 2008 Remastered Version
Когда мужчина влюблен - ремастированная версия 2008 года
He wakes up in the morning like a new born baby
Он просыпается утром, словно новорожденный младенец,
The message on the machine says "you're driving me crazy"
Сообщение на автоответчике: "Ты сводишь меня с ума".
His feet don't touch the ground
Его ноги не касаются земли,
He can hardly wait to see her tonight
Он с нетерпением ждет встречи с тобой сегодня вечером.
Now every new song on the radio reminds him of her
Теперь каждая новая песня по радио напоминает ему о тебе.
He says hello to strangers and he's singing in the shower
Он здоровается с незнакомцами и поет в душе.
The sign in his eyes says this guy's got a problem so nice so nice
Взгляд его говорит: этого парня приятная проблема, очень приятная".
She don't know what she's doing to him
Ты не знаешь, что ты со мной делаешь.
Every day's like Christmas it sure ain't a dream
Каждый день как Рождество, и это точно не сон.
When a man's in love when a man's in love
Когда мужчина влюблен, когда мужчина влюблен,
He'll fight like a tiger fly like a dove when a man's in love
Он будет драться как тигр, парить как голубь, когда мужчина влюблен.
He's early on the job and all his friends begin to sense
Он приходит на работу раньше, и все его друзья начинают замечать,
His attitude has changed he's serene and contented
Что его отношение изменилось, он безмятежен и доволен.
His feet don't touch the ground he can hardly wait to see her tonight
Его ноги не касаются земли, он с нетерпением ждет встречи с тобой сегодня вечером.
And he calls her on the telephone about a dozen times an hour
И он звонит тебе по телефону раз десять в час.
She's flattered by the avalanche of attention and flowers
Ты польщена лавиной внимания и цветов.
He tells all his buddies "Boys, I've finally found someone for me"
Он говорит всем своим приятелям: "Ребята, я наконец-то нашел свою единственную".
She don't know what she's doing to him
Ты не знаешь, что ты со мной делаешь.
Every day's like Christmas it sure ain't a dream
Каждый день как Рождество, и это точно не сон.
When a man's in love, when a man's in love
Когда мужчина влюблен, когда мужчина влюблен,
Ain't nothin' too hard or too tough when a man's in love
Нет ничего слишком сложного или слишком трудного, когда мужчина влюблен.
When a man's in love, when a man's in love
Когда мужчина влюблен, когда мужчина влюблен,
He'll fight like a tiger fly like a dove when a man's in love
Он будет драться как тигр, парить как голубь, когда мужчина влюблен.
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
She dominates his every thought and dream and conversation
Ты занимаешь все его мысли, мечты и разговоры.
He talks about her constantly with an air of jubilation
Он постоянно говорит о тебе с ликованием.
There ain't nothin' in the world he wouldn't do to make her little face smile
Нет ничего на свете, чего бы он не сделал, чтобы твоя милая мордашка улыбнулась.
But oh don't it make you want to smile and dance
И разве это не заставляет тебя улыбаться и танцевать?
May God bless us all with a little romance
Да благословит нас Бог всех маленькой толикой романтики.
When a man's in love, when a man's in love
Когда мужчина влюблен, когда мужчина влюблен,
She's in his heart and running through his blood
Ты в его сердце и течешь по его венам.
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
He'll fight like a tiger, fly like a dove
Он будет драться как тигр, парить как голубь,
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
There ain't nothing he can't do
Нет ничего, что он не смог бы сделать,
When a man's in love
Когда мужчина влюблен,
When a man's in love
Когда мужчина влюблен.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.