Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When a Man's in Love - 2008 Remastered Version
Когда мужчина влюблен - ремастированная версия 2008 года
He
wakes
up
in
the
morning
like
a
new
born
baby
Он
просыпается
утром,
словно
новорожденный
младенец,
The
message
on
the
machine
says
"you're
driving
me
crazy"
Сообщение
на
автоответчике:
"Ты
сводишь
меня
с
ума".
His
feet
don't
touch
the
ground
Его
ноги
не
касаются
земли,
He
can
hardly
wait
to
see
her
tonight
Он
с
нетерпением
ждет
встречи
с
тобой
сегодня
вечером.
Now
every
new
song
on
the
radio
reminds
him
of
her
Теперь
каждая
новая
песня
по
радио
напоминает
ему
о
тебе.
He
says
hello
to
strangers
and
he's
singing
in
the
shower
Он
здоровается
с
незнакомцами
и
поет
в
душе.
The
sign
in
his
eyes
says
this
guy's
got
a
problem
so
nice
so
nice
Взгляд
его
говорит:
"У
этого
парня
приятная
проблема,
очень
приятная".
She
don't
know
what
she's
doing
to
him
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Every
day's
like
Christmas
it
sure
ain't
a
dream
Каждый
день
как
Рождество,
и
это
точно
не
сон.
When
a
man's
in
love
when
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
когда
мужчина
влюблен,
He'll
fight
like
a
tiger
fly
like
a
dove
when
a
man's
in
love
Он
будет
драться
как
тигр,
парить
как
голубь,
когда
мужчина
влюблен.
He's
early
on
the
job
and
all
his
friends
begin
to
sense
Он
приходит
на
работу
раньше,
и
все
его
друзья
начинают
замечать,
His
attitude
has
changed
he's
serene
and
contented
Что
его
отношение
изменилось,
он
безмятежен
и
доволен.
His
feet
don't
touch
the
ground
he
can
hardly
wait
to
see
her
tonight
Его
ноги
не
касаются
земли,
он
с
нетерпением
ждет
встречи
с
тобой
сегодня
вечером.
And
he
calls
her
on
the
telephone
about
a
dozen
times
an
hour
И
он
звонит
тебе
по
телефону
раз
десять
в
час.
She's
flattered
by
the
avalanche
of
attention
and
flowers
Ты
польщена
лавиной
внимания
и
цветов.
He
tells
all
his
buddies
"Boys,
I've
finally
found
someone
for
me"
Он
говорит
всем
своим
приятелям:
"Ребята,
я
наконец-то
нашел
свою
единственную".
She
don't
know
what
she's
doing
to
him
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь.
Every
day's
like
Christmas
it
sure
ain't
a
dream
Каждый
день
как
Рождество,
и
это
точно
не
сон.
When
a
man's
in
love,
when
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
когда
мужчина
влюблен,
Ain't
nothin'
too
hard
or
too
tough
when
a
man's
in
love
Нет
ничего
слишком
сложного
или
слишком
трудного,
когда
мужчина
влюблен.
When
a
man's
in
love,
when
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
когда
мужчина
влюблен,
He'll
fight
like
a
tiger
fly
like
a
dove
when
a
man's
in
love
Он
будет
драться
как
тигр,
парить
как
голубь,
когда
мужчина
влюблен.
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
She
dominates
his
every
thought
and
dream
and
conversation
Ты
занимаешь
все
его
мысли,
мечты
и
разговоры.
He
talks
about
her
constantly
with
an
air
of
jubilation
Он
постоянно
говорит
о
тебе
с
ликованием.
There
ain't
nothin'
in
the
world
he
wouldn't
do
to
make
her
little
face
smile
Нет
ничего
на
свете,
чего
бы
он
не
сделал,
чтобы
твоя
милая
мордашка
улыбнулась.
But
oh
don't
it
make
you
want
to
smile
and
dance
И
разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться
и
танцевать?
May
God
bless
us
all
with
a
little
romance
Да
благословит
нас
Бог
всех
маленькой
толикой
романтики.
When
a
man's
in
love,
when
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
когда
мужчина
влюблен,
She's
in
his
heart
and
running
through
his
blood
Ты
в
его
сердце
и
течешь
по
его
венам.
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
He'll
fight
like
a
tiger,
fly
like
a
dove
Он
будет
драться
как
тигр,
парить
как
голубь,
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
There
ain't
nothing
he
can't
do
Нет
ничего,
что
он
не
смог
бы
сделать,
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен,
When
a
man's
in
love
Когда
мужчина
влюблен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.