Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Turks [1982 Live Version]
Молодые сердца [Концертная версия 1982]
Are
you
ready?
Готова,
детка?
Hotshot,
hotshot,
hotshot
Горячая
штучка,
горячая
штучка,
горячая
штучка
Billy
left
his
home
with
a
dollar
in
his
pocket
and
a
head
full
of
dreams
Билли
покинул
дом
с
долларом
в
кармане
и
головой,
полной
мечтаний
He
said
somehow,
someway,
it's
gotta
get
better
than
this
Он
сказал:
"Так
или
иначе,
должно
быть
что-то
лучше,
чем
это"
Patti
packed
her
bags,
left
a
note
for
her
momma,
she
was
just
seventeen
Пэтти
собрала
вещи,
оставила
записку
для
мамы,
ей
было
всего
семнадцать
There
were
tears
in
her
eyes
when
she
kissed
her
little
sister
goodbye
В
ее
глазах
были
слезы,
когда
она
прощалась
со
своей
младшей
сестрой
They
held
each
other
tight
as
they
drove
on
through
the
night,
they
were
so
excited
Они
крепко
обнялись,
когда
ехали
всю
ночь
напролет,
они
были
так
взволнованы
We
got
one
shot
in
life,
let's
take
it
while
we're
still
not
afraid
У
нас
есть
один
шанс
в
жизни,
давай
воспользуемся
им,
пока
мы
еще
не
боимся
Because
life
is
so
brief
and
time
is
a
thief
when
you're
undecided
Потому
что
жизнь
так
коротка,
а
время
— вор,
когда
ты
нерешителен
And
like
a
fistful
of
sand,
it
can
slip
right
through
your
hands,
ooh
И
как
горсть
песка,
оно
может
проскользнуть
сквозь
твои
пальцы,
ох
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
them
put
you
down
Не
позволяйте
им
унижать
вас
Don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяйте
им
помыкать
вами
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяйте
им
никогда
менять
вашу
точку
зрения
Paradise
was
closed
so
they
headed
for
the
coast
in
a
blissful
manner
Рай
был
закрыт,
поэтому
они
направились
к
побережью
в
блаженном
состоянии
They
took
a
two
room
apartment
that
was
jumping
every
night
of
the
week
Они
сняли
двухкомнатную
квартиру,
где
отрывались
каждую
ночь
напролет
Happiness
was
found
in
each
other's
arms
as
expected
Счастье,
как
и
ожидалось,
было
найдено
в
объятиях
друг
друга
Billy
pierced
his
ears,
drove
a
pickup
like
a
lunatic,
ooh
Билли
проколол
уши,
водил
пикап,
как
сумасшедший,
ох
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Don't
let
them
put
you
down
Не
позволяйте
им
унижать
вас
Don't
let
'em
push
you
around
Не
позволяйте
им
помыкать
вами
Don't
let
'em
ever
change
your
point
of
view
Не
позволяйте
им
никогда
менять
вашу
точку
зрения
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time,
time
is
on
your
side
Время,
время
на
вашей
стороне
Billy
wrote
a
letter
back
home
to
Patti's
parents,
tryin'
to
explain
Билли
написал
письмо
родителям
Пэтти,
пытаясь
объяснить
He
said,
"We're
both
real
sorry
that
it
had
to
turn
out
this
way"
Он
сказал:
"Нам
обоим
очень
жаль,
что
все
так
получилось"
But
there
ain't
no
point
in
talking
when
there's
nobody
listening,
just
got
away
Но
нет
смысла
говорить,
когда
тебя
никто
не
слушает,
просто
сбежали
Patti
gave
birth
to
a
ten
pound
baby
boy,
ooh
Пэтти
родила
десятифунтового
мальчика,
ох
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Young
hearts
be
free
tonight
Молодые
сердца,
будьте
свободны
сегодня
вечером
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Yeah,
yeah,
hearts
be
free
tonight,
ohh
Да,
да,
сердца
свободны
сегодня
вечером,
ох
Time
is
on
your
side
Время
на
вашей
стороне
Hearts
gotta
run
free,
be
free,
live
free
Сердца
должны
бежать
свободно,
быть
свободными,
жить
свободно
Time,
time,
time,
time
is
on
your
side
Время,
время,
время,
время
на
вашей
стороне
Don't
let
'em
put
you
down,
don't
let
'em
mess
around
Не
позволяйте
им
унижать
вас,
не
позволяйте
им
вмешиваться
No,
never,
never,
never
let
'em
put
you
down,
no
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
не
позволяйте
им
унижать
вас,
нет
Young
hearts
gotta
run
free,
be
free,
live
free
Молодые
сердца
должны
бежать
свободно,
быть
свободными,
жить
свободно
Time,
time,
time,
time
is
on
your
side
Время,
время,
время,
время
на
вашей
стороне
Don't
ever
let
'em
put
you,don't
ever
let
'em
Никогда
не
позволяйте
им,
никогда
не
позволяйте
им
Never,
never,
never,
never
let
'em
put
you
down
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
позволяйте
им
унижать
вас
Young
hearts
Молодые
сердца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rod Stewart, Carmine Appice, Kevin Savigar, Duane Hitchings
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.